Танец на кладбище - Линкольн Чайлд, Дуглас Престон (2009)
-
Год:2009
-
Название:Танец на кладбище
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Н. С. Ломанова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:170
-
ISBN:978-5-389-10771-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Танец на кладбище - Линкольн Чайлд, Дуглас Престон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Д’Агоста заполз достаточно глубоко, и луч фонарика его не достигал. Он услышал, как они начали тыкать шестом во все ниши, пытаясь обнаружить беглеца. В следующий момент шест оказался в его нише, но он был слишком короток, чтобы достать до глубоко законспирированного д’Агосты. Потыкав в стенки и разбросав кости, искавший вытащил шест и занялся другими нишами. Потом голоса зазвучали громче и взволнованнее. Послышался звук удаляющихся шагов, и голоса затихли вдали.
Наступила тишина.
Может быть, их позвали наверх, чтобы защищать Вилль? Это было единственное логичное объяснение.
Подождав пару минут, д’Агоста попытался выползти из ниши. Но все усилия были напрасны: в панике он слишком далеко заполз и теперь застрял. Довольно плотно. Его охватил цепенящий страх замкнутого пространства, но усилием воли эту слабость удалось преодолеть. Лейтенант снова попытался освободиться, но земля держала крепко. Его снова охватила паника.
Но такое просто невозможно. Если он сумел сюда залезть, значит можно выползти назад.
Согнув ноги, лейтенант уперся в пол и потолок и, действуя ими как рычагом, стал отталкиваться от земли здоровой рукой. Ничего не получалось. Ниша была слишком скользкой да к тому же шла под уклон. Д’Агоста отчаянно боролся, рыча и цепляясь рукой за влажную стену. Стараясь не поддаваться панике, он вцепился ногтями в землю и, ломая их один за другим, попытался продвинуться вперед.
«Господи, сам себя заживо похоронил», – подумал он, с трудом удерживаясь от звериного крика отчаяния.
Глава 69
Проплутав по подземным лабиринтам минут десять, спецагент Пендергаст наконец вышел к грузовому лифту, ведущему в кладовую. Вытащив оттуда стонущего, еле живого мужчину, он залез внутрь и, дергая за канаты, смог подняться из подвала. Когда лифт остановился наверху, Пендергаст открыл дверь и выскочил наружу. Из церкви доносился шум. Там явно происходила баталия, в которой, судя по всему, принимало участие все дееспособное население Вилля. Это открывало путь к отступлению. Пробежав через темные залы, Пендергаст выскочил в боковую дверь и припустился по проходу между лачугами. Через пять минут он уже был в лесу. Стащив с себя балахон, он вытащил сотовый телефон и набрал номер.
– Хейворд слушает, – раздался в трубке спокойный голос.
– Это Пендергаст.
– У вас какой-то странный голос. Что-то случилось?
– Вы далеко от Инвудского парка?
– Я здесь с Числеттом и его людьми.
– Ах да, Числетт. Живое подтверждение полной неэффективности высшего образования. А теперь слушайте: д’Агоста находится в Вилле, в подвале церкви. Похоже, он в опасности.
Последовала пауза.
– Винни? В Вилле? Какого черта его туда понесло?
– Нетрудно догадаться: он ищет Нору Келли. Но я только что понял, что она в другом месте. А здесь назревает конфликт…
– Он не назревает, он уже происходит и…
Пендергаст перебил ее:
– Мне кажется, Винсенту нужна ваша помощь, очень нужна.
Молчание.
– Что вы имеете в виду?
– У нас нет времени на разговоры. Дорога каждая минута. Слушайте внимательно: в Вилле есть нечто созданное его жителями. Оно напало на нас.
– Неужели зомби? – саркастически спросила Хейворд.
– Человек или существо, которое раньше было человеком, а теперь превращено в нечто очень страшное. Повторяю: Винсенту нужна помощь. Его жизнь может быть в опасности. Будьте осторожны.
Не дожидаясь ответа, Пендергаст захлопнул телефон. Сквозь деревья просвечивала сияющая в лунном свете вода. Послышался шум мотора, и темноту прорезал луч прожектора – полицейский катер курсировал вверх и вниз по реке, запоздало контролируя передвижение демонстрантов. Пендергаст бросился через лес к реке. Добежав до опушки, он замедлил шаг, оправил свой порванный костюм и только после этого медленно вышел на берег. Там он помахал рукой катеру и, вытащив значок агента ФБР, осветил его своим крошечным фонариком.