Танец на кладбище - Линкольн Чайлд, Дуглас Престон (2009)
-
Год:2009
-
Название:Танец на кладбище
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Н. С. Ломанова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:170
-
ISBN:978-5-389-10771-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Танец на кладбище - Линкольн Чайлд, Дуглас Престон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Жрец молча смотрел на обидчика. Плок сделал шаг вперед, словно хотел пройти сквозь него. Толпа зашумела и стала напирать, толкая Плока в спину. Он налетел на жреца, и через мгновение тот уже лежал на полу, а толпа обтекала его, вливаясь под темные своды церкви. Боссона грубо оттолкнули в сторону. Увидев поверженного жреца, сектанты застыли в нерешительности. Потом послышались крики ярости и возмущения.
– Скорее к животным! – призывал Плок. – Ищите животных! Освобождайте животных!
Глава 67
Одежда Пендергаста была изорвана и пропитана кровью, а в ушах стоял непрекращающийся звон. Он с трудом поднялся на ноги. После столкновения с существом он на некоторое время потерял сознание и очнулся уже в полной темноте. Вынув из кармана пиджака крошечный светодиодный фонарик, который он носил на случай чрезвычайных обстоятельств, он посветил вокруг. Медленно и методично он обшарил пол в поисках пистолета, но не нашел ничего, кроме следов борьбы и отпечатков ног убегавшего д’Агосты и преследовавшей его босой твари.
Пендергаст выключил фонарик и стал думать. Он взвесил все «за» и «против» и пришел к однозначному решению. Это существо, зомби, было создано для ужасной цели – убийства людей. Будучи на свободе, оно представляет серьезную опасность для них обоих. И все же Пендергаст верил в д’Агосту. Лейтенант из тех людей, которые могут за себя постоять.
А вот Нора – ей действительно требуется помощь.
Спецагент снова включил фонарик и осмотрел соседнее помещение. Это был настоящий некрополь, заполненный деревянными гробами, стоявшими один на другом по две-три штуки на высоких каменных цоколях. Многие из них прогнили, и их содержимое вывалилось наружу. Похоже, подвальные помещения Вилля, первоначально предназначенные совсем для других целей, со временем были превращены в хранилища мертвецов.
Но когда Пендергаст собрался уходить, чтобы возобновить поиски Норы, он увидел в дальнем конце помещения необычную гробницу. Что-то в ней сразу же привлекло его внимание. Он решил ее осмотреть.
Это был толстостенный свинцовый гроб. Но в отличие от всех других гробов в этом помещении он находился в углублении в полу, так что на поверхности оставалась только крышка. Причем крышка эта была сдвинута, и, судя по всему, совсем недавно.
Пендергаст внимательно изучил гробницу. В давние времена именитых покойников часто хоронили в свинцовых гробах, потому что тела там хорошо сохранялись. Осветив гроб фонариком, спецагент заметил, что изначально он был тщательно запаян. Но кто-то вскрыл его, изрубив топором шов и сдвинув крышку набок, так что под ней зияла темная дыра с рваными краями. Сделано это было совсем недавно и в большой спешке. На мягком металле сверкали свежие отметины, еще не успевшие окислиться и потускнеть.
Пендергаст заглянул внутрь. Тело, превратившееся в мумию, было осквернено – из скрюченных пальцев вырвали какой-то предмет, причем так грубо, что окостеневшие пальцы рассыпались в прах, а одна рука оказалась отломана.
Опустив в гроб руку, Пендергаст пощупал тело. Оно было абсолютно сухим. Значит, гроб вскрыли так недавно, что влажный воздух еще не успел проникнуть внутрь. Меньше получаса назад.
Совпадение? Вряд ли.
Спецагент стал изучать тело. Это был прекрасно сохранившийся труп старика с седой бородой и длинными седыми волосами. На глазах у него лежали две золотые гинеи. Лицо было морщинистым, как печеное яблоко, под усохшими губами обнажились зубы, кожа потемнела и приобрела цвет старой слоновой кости. Одет он был в простую одежду, которую носили квакеры: неброский сюртук, рубашка, коричневый жилет и светлые брюки. На груди одежда была разорвана и приведена в беспорядок, вокруг валялись оторванные пуговицы и клочки ткани. Похоже, труп лихорадочно обыскивали. На сюртуке остался вдавленный квадратик, похожий на след от шкатулки.
Картина была ясна – грабитель вырвал шкатулку из иссохших рук трупа.