Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)
-
Год:2013
-
Название:Корабль мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олеся Малая
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:351
-
ISBN:978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."
Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Пойдем с нами. – Он сжал запястье Цольфо.
Ребенок отпрянул.
– Отдай мне мою долю.
Бенедетта посмотрела на Меркурио, и тот кивнул. Девушка отсчитала шесть золотых монет и положила на стол. Цольфо тут же схватил их.
Вернувшись, брат Амадео заметил напряжение за столом. Он подошел к Цольфо и по-отечески опустил ладонь на плечо мальчику. Бенедетта и Меркурио сидели напротив.
И тогда Цольфо разжал пальцы и протянул монаху деньги, словно бросая своим бывшим попутчикам вызов.
При виде монет брат Амадео широко распахнул глаза от изумления.
– Господь благословил наш священный поход этими деньгами.
– Скаваморто хотя бы честно отобрал у тебя монеты, идиот, – буркнул Меркурио. Он опустил на стол серебряный. – Это для Анны дель Меркато. Надеюсь, эта монета не окажется в твоем кармане, монах. – Не сводя с церковника глаз, он встал и направился к двери. – Пойдем, Бенедетта.
Девушка смотрела на Цольфо. Она знала, что за этой равнодушной личиной скрыта ранимая душа мальчонки. И Бенедетта понятия не имела, как ему помочь. Покачав головой, она пошла за Меркурио.
Анна дель Меркато возилась в огороде. Она видела, как уходят ее вчерашние постояльцы. Так было всегда – вечером они приходили, утром уходили. Но этот мальчик был не таким, как все остальные. И он носил теперь одежду ее супруга. У женщины болезненно сжалось сердце. Она подняла сапку, махнув детям на прощание. Заливаясь слезами, Анна сама не заметила, как выполола стебель горчицы, переживший зиму.
– Куда теперь? – осведомилась Бенедетта.
Меркурио погрузился в раздумья. Он до сих пор не пришел в себя после признания Бенедетты. Мать продала ее священнику. Да, всех их жизнь не пощадила, это Меркурио понял уже давно. Но сейчас он в полной мере осознал смысл слов Скаваморто – «Знаешь, иногда лучше бы ребенку оказаться в сиротском приюте, чем жить с родителями».
– Так что, куда идем? – повторила Бенедетта.
– Знаешь, что мне сегодня утром сказала Анна дель Меркато? Спросила, есть ли у меня цель.
– И что это значит?
– Она сказала, что у каждого человека должна быть цель в жизни, иначе он словно бы и не живет вовсе.
– А у нее какая цель? – насмешливо спросила Бенедетта.
– Ее цель состояла в том, чтобы заботиться о муже, – несколько неуверенно протянул Меркурио. – А теперь он мертв. Она сказала мне, что с ним умерла и частичка ее души.
– А нам до того какое дело?
– Не знаю… – Меркурио пнул камешек, валявшийся на дороге. – Я просто подумал, что у меня в жизни никогда не было цели. По крайней мере, мне так кажется.
– А как по мне, то все это бабьи сказки.
– Хм…
Они молча пошли дальше. Меркурио отбрасывал с дороги все камешки, которые попадались ему на пути. Бенедетта обхватила ладонями плечи, ее знобило.
– Итак, какая же у нас цель? – наконец спросила она.
Меркурио повернулся к ней, и на мгновение ему почудилось, будто перед ним стоит Джудитта.
– Нам нужно найти лодку, на которой мы переправимся в Венецию. Пойдем на рыночную площадь.
Площадь, где можно было не только купить всякую всячину, но и решить любую проблему, полнилась людьми. Меркурио расспросил лодочников, но все сказали ему, что в военное время в Венецию никого нельзя было перевозить. Гуляя по площади, Меркурио заметил лавку с голубым пологом, перед которой мялось несколько человек. Вид у них был печальный. Подойдя поближе, юноша понял, что в лавке принимают в залог драгоценности.
– Как зовут ростовщика? – спросил Меркурио у прохожего.
– Исайя Сараваль.