Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)
-
Год:2013
-
Название:Корабль мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олеся Малая
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:351
-
ISBN:978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."
Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги
Меркурио и Бенедетта вышли из фургона, собираясь позавтракать. Проходя мимо, юноша украдкой бросил взгляд на Джудитту, и та улыбнулась ему.
У Меркурио закружилась голова.
«От женщин одни неприятности», – повторил он. Но почему-то эта фраза потеряла былую убедительность.
Как только Меркурио и Бенедетта вышли из фургона, Джудитта встала с лежанки и вдруг ощутила сильную боль в низу живота. Девушка громко застонала. Исаак ничего не заметил.
Джудитта закрыла глаза и стиснула зубы. Внезапно она почувствовала, как что-то теплое стекает по ее ноге. Не стесняясь Исаака, она приподняла юбку и увидела кровь.
– Папа! – испуганно воскликнула она.
Исаак оглянулся. Увидев, что его дочь задрала юбку выше колен и по ее голени стекает тонкая алая струйка, он смущенно зажмурился и повернулся к ней спиной.
– Джудитта!
– Пап, у меня кровь идет… – испуганно пролепетала девушка.
– Ну конечно идет! – повысил голос Исаак.
И тут он понял, что Джудитта, похоже, понятия не имеет, что это за кровь.
– У тебя что, никогда… Ну, то есть… Раньше никогда… У тебя раньше не шла вот так кровь?
– Нет, пап. – Джудитта немного успокоилась.
Она подозревала, что это естественный процесс, по крайней мере, отца он нисколько не удивил и не озадачил.
– Ох, проклятье! Неужели твоя бабушка тебе не… Ох, черт! – ругнулся он, топнув ногой.
Джудитта вздрогнула.
– Прости, малыш. – Исаак повернулся к ней.
Джудитта все еще задирала платье.
– Да опусти же ты подол юбки! – рявкнул Исаак. – Ох, детка, извини… Слушай… Ты вот что сделай… Возьми пару тряпок… и засунь между… Ну… – Он беспомощно повел плечом. – Так, жди здесь! Тут понимаешь какое дело… Ах, проклятье, жди здесь!
Выбежав из фургона, Исаак отыскал Бенедетту и отвел ее в сторону.
– У тебя уже была первая менструация, девочка?
Покраснев, девушка замахнулась, собираясь дать ему пощечину.
– Ах ты грязная свинья!
Исаак тоже залился краской.
– Это из-за моей дочери! – поспешно объяснил он. – Она впервые расцвела кровью и… ну… это женское дело, понимаешь? Давай ты ей все объяснишь? – Он смущенно перевел дух. – Пожалуйста.
Когда Бенедетта вошла в фургон, Джудитта уже поправила одежду.
– У тебя месячные. Ты теперь женщина. Знаешь, что это значит?
Джудитта покачала головой.
– Раздвинешь перед мужиком ножки – и можешь родить ублюдка, – грубо буркнула Бенедетта. Эта девчонка ей не нравилась. – Запихни себе между ног тряпки. Через пару дней кровотечение прекратится. А через месяц начнется опять. Вопросы?
Джудитта молча покачала головой.
Не промолвив больше ни слова, Бенедетта вышла.
Оставшись одна, Джудитта опустилась на лежанку, свернулась клубочком и прижала к животу одеяло. Она закрыла глаза. Последние дни были такими насыщенными. Будоражащими. Пугающими. Волнующими.
«Теперь я женщина», – сказала она себе.
Почувствовав, как нарастает внизу живота новая волна боли, девушка достала носовой платок и сунула его себе между ног. И только тогда поняла, что этим же платком она зажимала рану Меркурио. На этой ткани была кровь юноши, который спас ей жизнь. А теперь и ее кровь. «Теперь я женщина», – повторила она. Их кровь смешалась. То был знак судьбы. Обет.
«Теперь я принадлежу ему», – сладостно подумала Джудитта, погружаясь в чудесные грезы.
Глава 13
– Что теперь будет с Цольфо? – спросил Меркурио у капитана незадолго до того, как обоз двинулся вперед.
Бенедетта стояла рядом с ним.
– Он пытался убить девочку. – Капитан посмотрел на Бенедетту. – Его будут судить по законам военного времени.
– Нет… – Девушка прикусила губу.
– У него был нож, и если бы никто не вмешался… – продолжил Ланцафам.
– Он не хотел ее убивать, капитан, – перебила его Бенедетта. – Вы не знаете Цольфо, он и мухи не обидит!