Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Месть белой вдовы

Месть белой вдовы - Джейкоб Грей (2016)

Месть белой вдовы
Ещё вчера Кар был не сомневается: его недруг мертв. Сеятель Мрака потерпел поражение и навечно покинул вселенная живых. Ещё вчера Кар знал, собственно что не одинок, вблизи с ним приятели и сторонники. Ему казалось, добродушные Бестии Блэкстоуна доверяют приятель приятелю и готовы работать вместе, защищая мегаполис. Ещё вчера Кар и предположить не мог, собственно что лишится собственных возможностей и из могущественного Говорящего-с-воронами перевоплотится в простого мальчишку… Но все изменяется. И уже на следующий день вселенная перевернется с ног на голову. Кару – Джеку Кармайклу – светит сразиться за то, собственно что ему дорого… Или же замерзнуть частью ситуации. «Дождь шел уже большое количество дней по порядку, но томные сероватые тучи безустанно продолжали изливать на мегаполис струи воды. Улицы затопило, на крыше, где стоял Кар, чернели лужи. Он взглянул книзу, на собственные потертые спортивные тапки, которые отыскал на базе одежки. Вода давным-давно проникла вовнутрь, пальцы вымокли, но за собственную жизнь Кар столько один промокал насквозь, собственно что похожие условия не имели возможность его смутить. За время, собственно что он прожил в Блэкстоунском парке...»

Месть белой вдовы - Джейкоб Грей читать онлайн бесплатно полную версию книги

В гнезде Кар всегда мог успокоить свои мысли. Здесь нетрудно было обмануть себя, представить, что он по-прежнему в парке, только он и его вороны, и что его мир не перевернулся с ног на голову. Тогда он еще не знал, что в Блэкстоуне живут другие Бестии. Он даже не знал, кто такие Бестии. Жилось ему, конечно, несладко, но зато все было проще. Ищи еду, скрывайся от всех и спи. Никакого Сеятеля Мрака, никакой Повелительницы Мух, никаких сражений с Бестиями, которые хотят его убить. Но и никаких друзей, кроме воронов, Визга и Хмура. И его старого соратника, Милки, который навсегда остался в Землях Мертвых. Ни Лидии. Ни миссис Стрикхэм, ни Крамба и Пипа.

Ни Селины…

Кар вновь почувствовал себя виноватым. Бедная Селина, что же творится в ее голове? Она видит сны или же просто плывет в океане пустоты?

Кар сел прямо, гнездо слегка покачнулось.

– Нужно проведать Селину, – сказал он.

– Опять? – спросил Визг.

– Может быть, ей уже лучше, – предположил Кар.

– Сейчас очередь Хмура, – сказал Визг.

– Я могу слетать, – вызвалась Блик.

– Кар, ты наверху? – послышался снизу знакомый голос.

Сначала Кар думал не отвечать. Он знал наверняка, что миссис Стрикхэм его не видит и что она не сможет забраться наверх. И ее лисы тоже. Но, наверное, одна из них видела, как он лез на дерево – у Вельмы везде шпионы.

– Кар? – снова позвала она.

– Я спускаю лестницу, – откликнулся он. – Отойдите назад.

Старую веревочную лестницу он нашел уже закрепленной на дереве, и после небольшой починки она стала вполне пригодной для гостей. Он отвязал ее от ближней ветки и спустил вниз.

Лестница натягивалась и раскачивалась под весом миссис Стрикхэм, и вскоре из-за листьев показалась ее голова. Она поднималась по лестнице несколько неловко, и Кару было странно видеть ее такой неуверенной – обычно у Лисьей Бестии все под контролем. Кар протянул ей руку, чтобы помочь забраться в гнездо. В тот миг он вспомнил первую встречу с Лидией и улыбнулся. Она тоже сама себя пригласила наверх.

Мама Лидии перелезла через край гнезда и села на корточки, к ней быстро вернулось ее обычное самообладание. Пусть раньше ей и не приходилось никого навещать в гнезде.

– Хм, здесь… ммм… уютно, – сказала она.

– Гнездо строилось на одного человека, – зло произнес Хмур.

Миссис Стрикхэм искоса посмотрела на старого ворона.

– Может, я и не понимаю язык воронов, но догадываюсь, что мне не рады.

Хмур кичливо отвернулся.

– Не волнуйся, – сказала она. – Я не отниму много времени.

Пока она осматривалась, Кар раздумывал, зачем он ей понадобился.

– Значит, вы знакомы с Джонни? – спросил он наконец.

Миссис Стрикхэм улыбнулась и кивнула.

– И очень хорошо, – сказала она. – Он не раз спасал мне жизнь. Я и не думала, что он вернется. – Она удивленно покачала головой. – Впрочем, я не об этом хотела поговорить, Кар. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты позволил Бестиям организовать штаб-квартиру в твоем доме. Мы меньше подвергаемся опасности, когда у нас есть место, где мы можем собраться все вместе – многие Бестии боятся, что они станут жертвой следующего нападения.

– Все в порядке, – сказал Кар, слегка кривя душой. – Но неужели мой дом – лучший вариант? Здесь даже электричества нет. Разве им не будет лучше где-нибудь… еще?

Он понимал, что его слова звучат так, словно он оправдывается, но Вельма не рассердилась.

– Я бы хотела пригласить их к себе, – сказала она, помрачнев. – Но обстановка дома… все довольно сложно. Отец Лидии… Скажем, он пока пытается свыкнуться со всеми свалившимися на него переменами.

Кар постарался лицом выразить сочувствие – видимо, у Стрикхэмов все гораздо хуже, чем он себе представлял.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий