Уроки поцелуев - Джейд Ли (2002)
-
Год:2002
-
Название:Уроки поцелуев
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Алиса Зеленина
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга» Оглавление
-
Страниц:123
-
ISBN:978-966-14-8191-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Уроки поцелуев - Джейд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Каролина не знала, что делать, и решила поговорить со своим попутчиком. В конце концов, он был близким другом ее отца и членом общества химиков. Нужно воззвать к его здравому рассудку, и все будет в порядке – он ведь ученый.
С тихим стоном Каролина села, стараясь подавить новый приступ тошноты.
– Дорогая моя, наконец-то ты очнулась. Пожалуйста, пожалуйста, осторожнее. Мы же не хотим, чтобы тебя стошнило прямо в красивой карете лорда Бертона.
Каролина заморгала, пытаясь восстановить ясность зрения. Затем гордо приподняла подбородок и взглянула на мистера Лутса так же, как смотрела на отца каждый раз, когда он совершал особо крупную глупость.
– Рада видеть вас вновь, мистер Лутс, но, боюсь, мне придется выразить неудовольствие по поводу тех методов, которые вы применяете.
– Не говори ерунды, девочка. Это самые лучшие методы на свете, – ответил он добродушно.
– Боюсь, что не могу согласиться-а-а-а-а-а-а!
Последнее слово Каролины переросло в крик, когда карету подбросило на дороге – ей пришлось вцепиться в сиденье, чтобы не упасть. Мистер Лутс, по-видимому, совершенно не утратил присутствие духа, а Каролина почувствовала, как ее переполняет злость.
Но ей нельзя было терять самообладание. В конце концов, ее противником был ученый, а значит, в разговоре с ним нужно использовать логику. Но для начала ей нужно было сформулировать аргументы в свою пользу. Каролина снова улыбнулась мистеру Лутсу.
– Не могли бы вы объяснить смысл этой безумной поездки?
– Конечно, дорогуша. Я тебя спасаю.
Каролина нахмурилась.
– И от чего же меня нужно спасать, не напомните?
Он наклонился и похлопал ее по руке.
– Ну конечно же от твоих финансовых трудностей. Разве ты забыла о них?
– Разумеется, не забыла, – резко бросила Каролина.
Она закусила губу. Сейчас ей ни в коем случае нельзя было показывать ему раздражение.
– Я благодарна вам за помощь, но этот вопрос уже решен.
Мистер Лутс уставился на нее широко раскрытыми от удивления глазами.
– Да?
– Конечно. Майору Вайклиффу не нужно приданое Софии, а значит, мое приданое сможет покрыть долги.
Каролина сдвинула брови.
– Правда, его хватит лишь на три платежа. В декабре мне придется туго.
Она задумалась, пересчитывая на пальцах свое имущество, а потом пожала плечами:
– Но я уверена, что придумаю что-то.
Она улыбнулась своему спутнику.
– Так что нет никакой надобности спасать меня. Можете сказать кучеру, чтобы возвращался в Лондон.
Каролина откинулась на спинку сиденья и стала ждать, пока мистер Лутс сделает это. Но, к ее удивлению, он и пальцем не пошевелил. Лишь рассмеялся и похлопал ее по колену.
– Ах, ты просто прелесть. Расслабься и положись на меня, хорошо?
– Но я не хочу полагаться на вас! Я сама решу свои проблемы, – выпалила Каролина, чувствуя огромное желание затопать ногами от злости.
– Ну конечно, конечно, – ответил мистер Лутс с мерзкой улыбочкой.
Он сидел, не двигаясь.
В этот момент Каролина поняла, что ей придется полагаться лишь на себя. Вскочив на ноги, она собралась постучать по крыше кареты и привлечь внимание кучера. Но как только Каролина подняла руку, мистер Лутс грубо толкнул ее обратно на сиденье.
– Мистер Лутс! Я не…
– Замолчи!
– Прошу простить, мистер Лутс, но боюсь, что я не…
– Я сказал, замолчи! – прошипел он, ударив ее по лицу.
На щеке появился отпечаток, оставленный пощечиной, но Каролина почти не ощутила боли: овцы во время стрижки били ее куда сильнее. Ее щеки запылали не от боли, а от унижения! Каролина подняла глаза на своего попутчика и увидела покрасневшее лицо и налитые кровью поросячьи глазки. Она поняла, что мистер Лутс может ударить ее снова, и гораздо сильнее.
Девушка нахмурилась.