Флэшмен под каблуком - Джордж Макдоналд Фрейзер (1977)
-
Год:1977
-
Название:Флэшмен под каблуком
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Яковлев
-
Издательство:ВЕЧЕ
-
Страниц:193
-
ISBN:978-5-9533-5152-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Флэшмен под каблуком - Джордж Макдоналд Фрейзер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Таково было самое близкое знакомство, сведенное мной на ту пору с малагасийцами, и вы согласитесь, что углублять его было ни к чему. Соломон, казалось, был доволен тем, как обернулись его дела не берегу, и на следующее утро мы уже рассекали волны, оставив Мадагаскар далеко позади.
Как и обещал, не стану утомлять вас подробностями о путешествии, так что едва упомяну про Цейлон и Мадрас – большего они и не заслуживают, – перенесу вас через Бенгальский залив, мимо жутких Андаманских островов и южной оконечности Большого Никобара в бурные воды изобилующего огромными медузами пролива между Малайей и Суматрой – этим причудливым, покрытом джунглями островом с его человекообразными обезьянами, и далее к морю, откуда восходит солнце и где на тысячу миль между Южно-Китайским морем, Австралией и другим концом Тихого океана раскиданы драгоценной цепью острова. Эти острова и есть Восток, и можете поверить тому, кто знает Индию вдоль и поперек: нигде нет моря такого синего, берегов таких зеленых, солнца такого яркого, как за Сингапуром. Как это выразился Соломон: «Здесь царит вечное утро». Так и есть, и в той части памяти, где у меня хранятся приятные воспоминания, такими эти острова и останутся.
Но это только одна их сторона. Откуда мне было тогда знать, что Сингапур был последним рубежом, за которым начинался мир столь же жуткий, сколь и прекрасный, мир невероятного богатства, роскоши, дикости и коварства; что моря и земли здесь еще оставались неизведанными, и даже могучий британский флот осмеливался посылать туда только корабли-разведчики, и что горстка белых искателей приключений, сумевших выжить, обязана этому быстроте своих судов и тому, что даже во сне не выпускала из рук ружей. Теперь там спокойно, и законы – британские и голландские – царят от Зундского пролива до Соломоновых островов: берега усмирены, последние отрезанные головы-трофеи уже почернели и сморщились в длинных домах[50], и вряд ли вы сыщите человека, собственными ушами слышавшего звон военного гонга, в который били, когда пиратские флотилии вырывались из моря Сулу. Но я-то его слышал, и причем слишком ясно, и каким хорошим ни было бы мое мнение обо островах, признаюсь как на духу: знай я во время того путешествия столько, сколько узнал потом – спрыгнул бы с корабля в Мадрасе.
Но я пребывал в счастливом неведении, и когда прекрасным апрельским утром сорок четвертого годы мы миновали поросшие сахарным тростником островки и бросили якорь на рейде Сингапура, все выглядело вполне безопасно. В бухте было полно кораблей, в их числе не меньше сотни крупных парусников: огромные «индийцы» под своим решетчатым флагом, стройные клиперы Южного маршрута под «звездами и полосами», английские «купцы» под «ведром», и вообще кого там только ни было. Соломон показал мне синий крест России, красные и золотые полосы Испании, желтый на синем крест Швеции, даже золотого льва, принадлежащего, по его словам, Венеции. Ближе к берегу пузатые джонки и торговые прао теснились так, что по ним, казалось, можно, не замочив ног, дойти до берега. Пока гребцы Соломона пробирались между ними к пристани на реке, их полуголые команды из малайцев, китайцев и представителей всех цветов кожи от бледно-желтого до угольно-черного едва не оглушили нас своим птичьим гомоном. Это был настоящий бедлам: казалось, вся Азия собралась на берегу, не забыв прихватить с собой свои пряные ароматы и громогласные звуки.