Срочно нужен гробовщик (Сборник) - Аллингем (Аллингхэм), Марджери (Марджори), Сэйерс Дороти Ли, Тэй Джозефина. (1992)
-
Год:1992
-
Название:Срочно нужен гробовщик (Сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Алексеева Ирина Сергеевна, Ченцова И.- Литвинова Марина Дмитриевна
-
Издательство:Прогресс
-
Страниц:326
-
ISBN:5-01-003316-Х
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Срочно нужен гробовщик (Сборник) - Аллингем (Аллингхэм), Марджери (Марджори), Сэйерс Дороти Ли, Тэй Джозефина. читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Входи, Брент, — весело закричал инспектор.
И Брент вошел.
Но это был совсем другой человек, не похожий на того, с которым Грант расстался несколько дней назад. От бьющей через край радости не осталось и следа. Брента словно подменили. Он больше не был пионером, разведчиком новых путей.
Перед Грантом стоял тощий паренек в слишком длинном и слишком широком пальто. Его молодость, незащищенность, его отчаяние бросались в глаза.
Грант с беспокойством глядел, как нетвердой походкой он шел через комнату. Из кармана пальто больше не торчала кипа бумаг.
Ну что ж, с философским спокойствием подумал Грант, мы неплохо позабавились. Но всему приходит конец. Их исторические исследования нельзя принимать всерьез. Что в конце концов могут доказать дилетанты? Все равно как если бы в Скотланд-Ярд пришел сыщик-любитель и походя разрешил загадку, поставившую в тупик профессионалов. И почему он считает себя умнее историков? Ему хотелось доказать самому себе, что он умеет читать по лицам, хотелось как-то оправдать свою промашку: ведь он поместил за столом судьи человека со скамьи подсудимых. Но нравится ему или нет, пора наконец признать свою ошибку. Так ему и надо. Возможно, в глубине души он слишком возгордился своим чутьем.
— Здравствуйте, мистер Грант.
— Здравствуй, Брент.
Бренту потяжелее, чем ему, в молодости еще веришь в возможность чуда. И продолжаешь удивляться, что мыльные пузыри все-таки лопаются.
— Ты мне что-то сегодня не нравишься, — радушно обратился инспектор к юноше. — У тебя неприятности?
— Все пошло прахом.
Каррадайн уселся на стул и уставился в окно.
— Проклятые воробьи, как только вы их терпите! — раздраженно заворчал он.
— Да что такое? Обнаружилось, что и до гибели Ричарда все и всюду толковали о смерти принцев?
— Не то слово.
— Что-нибудь проскользнуло в печати? Или в письме?
— Не в том дело. Случилось кое-что похуже. Гораздо более существенное. Не знаю, как и сказать. — Он сверкнул глазом в сторону ссорящихся воробьев. — Чертовы птицы. Мистер Грант, мне не придется писать книгу о Ричарде.
— Почему, Брент?
— Потому что все давным-давно известно. Все и всем.
— Как «все»? О чем всем известно?
— Что Ричард не убивал племянников.
— Не может быть! И давно?
— Не одну сотню лет.
— Ну-ну, соберись с духом, парень! О каких сотнях лет ты толкуешь? Ричард умер менее пятисот лет назад.
— Ну и что. Все равно уже несколько веков всем известно, что он не виноват в убийстве принцев.
— Хватит причитать! Что ты заладил одно и то же! Так когда все-таки это случилось? Когда реабилитировали Ричарда?
— Чуть только это стало возможным.
— Я спрашиваю: когда?
— После смерти Елизаветы, последней в династии Тюдоров, то есть лишь только появилась возможность говорить об этом свободно.
— Значит, при Стюартах.
— Ну да. Впервые в защиту Ричарда выступил некто Бэк, в семнадцатом веке. В восемнадцатом — Хорас Уолпол. А в девятнадцатом — Маркем[161].
— Ну а кто в двадцатом?
— Насколько мне известно, никто.
— Так кто мешает это сделать тебе?
— Как вы не понимаете? Это же совсем не то. Это уже не будет ВЕЛИКОЕ ОТКРЫТИЕ.
Два последних слова он так и произнес, как будто они так и пишутся заглавными буквами.
Грант, глядя на него, улыбался.
— Ну-ну. Трудно рассчитывать, что великие открытия ждут нас за каждым углом. Ладно, пусть не ты первый реабилитировал Ричарда, но стоит ли из-за этого отказываться от участия в крестовом походе?
— В каком крестовом походе? О чем вы?
— Иначе как крестовый поход не назовешь. Тебя ждут жестокие битвы, дружище.
— И где же противник?
— Тонипанди — вот твой противник.
Тут и Брент улыбнулся. Как человек, до которого вдруг дошел смысл рассказанного пять минут назад анекдота.
— Тонипанди! Ужасно глупое слово.