Мишель Лерма, или Упоение юности - Киле Петр Александрович
-
Название:Мишель Лерма, или Упоение юности
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:25
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мишель Лерма, или Упоение юности - Киле Петр Александрович читать онлайн бесплатно полную версию книги
МИШЕЛЬ (
пишет, проговаривая вслух). «Итак, вы видите, я хорошо отомстил за слезы, которые проливал из-за кокетства m-lle S. 5 лет тому назад…
Но довольно говорить о моей скучной особе, побеседуем о вас и о Москве. Мне передавали, что вы очень похорошели, и сказала это г-жа Углицкая; только в этом случае уверен я, что она не солгала: она слишком женщина для этого.
Она мне также сообщила, что m-lle Barbe выходит замуж за г. Бахметева. Не знаю, верить ли ей, но, во всяком случае, я желаю m-lle Barbe жить в супружеском согласии до
серебрянойсвадьбы и даже долее, если до тех пор она не разочаруется!..» (
Бросает перо и выходит в гостиную.)
ШАН-ГИРЕЙ. Мишель! Если Арбенин задушит Нину, то цензура не пропустит твою пьесу к постановке.
МИШЕЛЬ (
расхохотавшись). Ты ошибаешься, Шан-Гирей! Он ее отравит.
ШАН-ГИРЕЙ
Ну, так, скажи, в каком живем мы веке?
МИШЕЛЬ
Он прав! У нас же виселицы в моде!
СВЯТОСЛАВ
Гусарскою бравадой заигрался!
МИШЕЛЬ
Мне кажется, помолодел я, странно,
На года три; мне весело живется,
Как расцветают по весне цветы,
Но мир вокруг по-прежнему жесток,
И мне без удали не победить!
СВЯТОСЛАВ
Не с женщинами воевать поэту,
С предметом вдохновенья и любви.
МИШЕЛЬ
Я с ними не воюю, а люблю,
Как бьется сердце с упоеньем, жизнь,
Природу, небеса, весь божий мир!
Входит Андрей.
АНДРЕЙ. Печь остыла. Самовар весь выкипел. Лишь печеные картофелины остались в золе, едва тепленькие. Достать?
МИШЕЛЬ (
переглянувшись с друзьями). Если тепленькие еще!
Сцена 3
Маскарад у Энгельгардта. Бал в полном разгаре. Проносятся голоса: «Государь император! Его величество!» Между тем движение публики, прежде всего маскированной, продолжается, как ни в чем не бывало, поскольку явление в толпе царя в мундире кавалергардского полка и в венециане, пусть и без маски, носит вполне маскарадный характер, так сказать, частный, казалось, совсем без свиты и охраны, - маскарадные плащи, небрежно наброшенные на мундиры и головные уборы, которые и назывались венециане, не выделяли их из общей массы.
Голоса: «А где императрица?»
Три гвардейских офицера, высоких, статных, один красивее другого, держатся вместе, привлекая особое внимание дам, а с ними и невольное внимание мужчин. Заметив издали государя императора, они, переглянувшись, отходят в сторону. Диалог между ними: «Где Мишель?» - «Он всегда от нас отстанет, чтобы что-нибудь выкинуть». – «Уж он такой неугомонный!»
Между тем уехавшая вместе с августейшим супругом императрица, переодевшись, в голубом домино и маске в сопровождении двух дам и одного придворного, вернулась в дом Энгельгардта инкогнито, чтобы повеселиться всласть.
Войдя в залу, где яркое сияние люстр и канделябров, шум и смех множества публики в разнообразных и разноцветных одеждах, музыка производили впечатление нескончаемого праздника, дамы в голубом, красном и белом домино покинули кавалера и погрузились в круговорот карнавала, при этом императрицу, высокую, худую, подвижную и легкую, как и ее спутниц, толкали локтями, теснили, как простых смертных, что ее лишь забавляло и веселило.
Она заметила престарелого царедворца, который в придворном мундире, со звездами, набросив однако на плечи плащ, и в венециане, важно прохаживался в стороне, словно все ожидая – с молодых лет – хоть какого-нибудь приключения, может быть, в память посещения некогда карнавала в Венеции или Флоренции.
ГОЛУБОЕ ДОМИНО. Подойдем к Головину. (
Головину.) Мсье, вы, должно быть, очень важное лицо при дворе.