Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Звёздный охотник

Звёздный охотник - Андрэ Нортон (1961)

Звёздный охотник
  • Год:
    1961
  • Название:
    Звёздный охотник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олег Колесников
  • Издательство:
    Автор
  • Страниц:
    51
  • ISBN:
    5-699-00087-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
На протяжении менее полувека Андрэ Кларк — один из cамых популярных рецензентов научной фэнтэзи и фэнтези в мире. Ее вторые произведения были напечатаны в далеких 40-х годах прошлою века и спровоцировали бурю экстаза у читателей всех возов-растов, и жанр исследовательской фантастики обрёл бесчисленное количество новых почитателей. В данное переиздание, помимо заглавного, вбежали романы " Звезды владеют нам! ", " Рожденные среди звёзд ", " Ледяная диадема " и " Глазом чудища ". Все они посвящены покорению далекого и таинственного Космоса, глуби которого до сих пор таят в себе непознанные тайны. Доселе не издававшаяся на украинском языке новелла Эдмонда Моргана. Повесть тогда-то опубликована в еженедельнике " Space Travel " в сентябрьском запуске 1958 года. Наименование повести в оригинале " The Star hunter ". Кратенькое содержание повести: В будущем весь космос сделан на королевства и державы, и агенты Державы Земли познают тайну Державы Ориона о каком-то сверхсекретном оружии, которое объявилось у Ориона, и которое неспособно перевернуть баланс силотретей в Галактике. В повести наличествуют гонки на тахионных скоростях, Сатанинский Канал в Приграничных областях Планета, мертвые неподвижные миры, грандиознейшие битвы флотилий крейсеров в племенах космического хлама, и, конечно же, отгадка секретного оружья Ориона, которое используется … От себя добавлю, что Морган постарался на хвалу — лихо закрученная " межзвёздная опера " в чистейшем виде.

Звёздный охотник - Андрэ Нортон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Удар, который был для него совершенно неожиданным, отбросил его к открытой решетке у входа в нишу. Он попытался удержаться на ногах, когда чья-то рука схватила его. Он вздрогнул, попытался освободиться от хватки, но понял, что тот, кто схватил его, его уже не отпустит.

Он поднял глаза. Человек был одет в форму матроса космического флота, и на том месте, где должен был находиться значок компании, форма была немного темнее. Итак, в настоящее время этот человек не был на службе на линии какой-нибудь компании. Но, хотя его форма была потертой и испачканной, и его сапоги с магнитными подковами были поношены и нечищены, он чем-то отличался от остальных, которые в данный момент наслаждались удовольствиями «Звездопада».

— Вы сердитесь на него? — птицеподобная фигура вормианца, привратника и вышибалы «Звездопада», в сознании своей силы протискивалась через толпу. Его силу не мог игнорировать никто, если только он не напился до слепоты, глухоты и бесчувствия. Его шестипалая рука, покрытая чешуей, протянулась к Лензору, и юноша непроизвольно отпрянул назад.

— Нет, оставьте его, — в голосе мужчины, сидевшего в нише, прозвучали нотки, по которым было видно, что с обладателем этого голоса шутить не стоило. Потом его голос снова зазвучал нормально, хотя и несколько замедленно. — Он похож на моего старого товарища по корабельной службе. Оставьте его. Мне теперь необходимо выпить с моим старым товарищем. — Рука, поддерживающая Вая, слегка нажала и усадила его на второй стул за столиком в нише. Ее крепкая хватка никак не вязалась с голосом мужчины. Глаза вормианца переместились с посетителя"Звездопада"на этого жалкого уборщика, потом он усмехнулся и сказал прямо в ухо Ваю:

— Если господин хочет, чтобы ты пил, тогда пей!

Вай торопливо кивнул и приложил руку к губам. Он боялся, что сейчас его желудок взбунтуется. Он с опаской взглянул на вормианца. Только тогда, когда его широкая серо-зеленая спина исчезла в дымных испарениях таверны, он осмелился перевести дыхание.

— Ну! — хватка руки на его локте ослабла, но теперь в руку его сунули кружку. — Пей!

Он хотел отказаться, но понял, что это было бесполезно, и ему понадобились обе его руки, чтобы поднести кружку к губам. Он с отвращением глотнул жгучую жидкость. Но действие ее оказалось совсем не таким, как он ожидал. Вместо того, чтобы вызвать дурноту, она прояснила его голову, и, наконец, он смог расслабиться.

Когда кружка опустела почти наполовину, он отважился поднять глаза на человека, и тот тоже взглянул на него. Нет, это был не обычный матрос космического флота, и он не был пьяным, как он хотел показать это вормианцу. Теперь он наблюдал за публикой, наполняющей заведение, хотя Вай был убежден, что от этого человека не ускользало ни одно движение, которое делал он сам. Вай опустошил кружку. Впервые с тех пор, как он уже в течение двух месяцев приходил сюда, с ним обращались как с человеком. Он был достаточно умен, и ему стало ясно, что напиток, который он только что выпил, содержал какое-то возбуждающее средство. Но в данный момент ему было совершенно все равно. Любое средство, которое в течение нескольких секунд могло унижтожить весь страх, отчаяние и позор, испытываемые им в"Звездопаде», стоило того, чтобы его выпить. Почему чужак дал ему этот напиток, было для него загадкой, но в это мгновение он был доволен, и ему не нужно было никаких объяснений.

Лензор снова ощутил побуждающее нажатие руки незнакомца. Они вместе вышли на прохладный показавшийся Ваю очень приятным воздух улицы. Едва они прошли один квартал, как незнакомец остановился, но не отпустил своего пленника.

— Все сорок имен Дудора! — выругался он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий