Звёздный охотник - Андрэ Нортон (1961)
-
Год:1961
-
Название:Звёздный охотник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олег Колесников
-
Издательство:Автор
-
Страниц:51
-
ISBN:5-699-00087-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Звёздный охотник - Андрэ Нортон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Возьмите его сейчас, отправляйтесь туда. — Васс вытянул руку над крышкой стола. На красном камне на несколько секунд вспыхнул адрес. Хьюм посмотрел на него, запомнил и кивнул. Это место было в городе при космопорте. Адрес, который можно было найти в любое время, не спрашивая никого, где находится это место. Он встал.
— Он будет там. Идите туда завтра, — добавил Васс. Его рука снова протянулась над столом, и на нем появился другой адрес. — Там вы можете начать работу над вашей лентой. Вам для этого, наверное, потребуется некоторое время.
— Я готов. Кроме того, я еще должен подготовить сообщение для Гильдии, я должен получить в свое распоряжение все мои заметки.
— Отлично, охотник Хьюм, я приветствую своего нового партнера,
—правая рука Васса, наконец, поднялась со стола.
— Нам должно повезти, если мы приложим для этого все свои усилия.
— Повезет, если мы приложим все свое желание, — сказал Хьюм.
— Очень хорошо сказано, охотник. Удача — как результат нашего желания.
2
«Звездопад» был совсем других размеров, чем Дворец Удовольствий Главного Города. Здесь тоже предлагались редчайшие запрещенные удовольствия, потакающие всем порокам, но не настолько экзотические, как те, что предлагал Васс. Здесь было все для экипажей грузовых звездолетов, которые могли просаживать здесь за один вечер все жалование за весь рейс. Опьяняющие ароматы террас Васса здесь были просто запахами, не более.
В этот вечер уже произошли две дуэли со смертельным исходом. Офицер-механик с пограничного корабля настоял на том, чтобы урегулировать разногласие во мнениях с помощью смертельно опасного бича, сделанного из кожи лежащей ящерицы с Фланго, поединок, которого не выдержал ни один из дуэлянтов. Один из них был мертв, другой лежал при смерти. И еще:бывший солдат Космической Гвардии с посеченным шрамами лицом убил Звездного Торговца из своего излучателя.
Юноша, получивший задание привлечь жертву в глухом переулке, должен был передать ее там. Но теперь он медленно входил в ресторанчик. Его лицо было болезненно зеленым, и рука его была прижата к животу.
Он был худым, почти истощенным, и тонкие скулы на его лице обтягивала туго бледная кожа. Его ребра ясно были видны под дешевым сукном его одежды. Когда он прислонился спиной к грязной стене и повернул голову вверх, к свету, его волосы блеснули, как свежеочищенный каштан. Для работы, которую он исполнял, он действительно выглядел достаточно неухоженным и беззащитным.
— Эй, ты, Лензор! — Юноша вздрогнул, словно тела его внезапно коснулось ледяное дуновение ветра. Он вытаращил глаза. На его худом лице они были непропорционально огромными, и цвет их был странным — не зеленого и не голубого цвета, а нечто среднее.
— Эй, есть работа! Я не хочу, чтобы ты был здесь гостем. Сделаешь ее, я тебе заплачу, — солариен, стоящий возле него, говорил на космическом эсперанто без акцента, и было странно слышать слова, выходящие из его желтого рта. Поросшая мехом рука сунула юноше в руки автометлу, и когтистый палец ткнул в том направлении, где, очевидно, надо было навести чистоту. Вай Лензор старательно выпрямился, взял метлу и оскалил зубы в улыбке.
Кто-то пролил стакан Крог Кардо, и пурпурная жидкость уже оставила на полу пятна, свести которые было очень непросто. Но юноша все же, взяв бесполезную метлу, принялся за работу и засосал в нее, по крайней мере, часть жидкости. Испарения Кардо, смешивающиеся с обычными запахами в этом помещении, вызвали у него дурноту.
Он побледнел, работая в каком-то оцепенении, и не заметил человека, сидевшего в одиночестве в нише, пока его метла не наткнулась на одну из девиц. Та выругалась громким голосом на языке Альтар-Интар и ударила его ладонью по щеке.