Люди в красном. Сборник - Джон Скальци (2012)
-
Год:2012
-
Название:Люди в красном. Сборник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Мальцев, Дмитрий Могилевцев
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:153
-
ISBN:978-5-389-09033-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Люди в красном. Сборник - Джон Скальци читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нужно завлечь сюда настоящего Кори и повторить все то, что вы сделали со мной. Заинтересуйте его, заинтригуйте – и, быть может, он что-нибудь сделает. Я бы не говорил ему, что вы хотите прикрыть шоу, ведь тогда он лишится постоянной работы. Попытайтесь убедить его представить вас Чарльзу Полсону. Это создатель сериала и исполнительный продюсер. Вот с кем на самом деле надо говорить. Убеждать следует именно его.
– И ты можешь провести нас в клуб, – предположил Даль.
– Нет. Как я уже говорил, я недотягиваю. Но у меня там друг работает барменом. Я для него прошлым летом соорудил рекламный ролик, когда дела шли худо. Фактически спас от банкротства. Так что он обязан мне. Он и впустит вас.
Абнетт обвел взглядом собравшихся и указал на Керенского.
– Вот его пустит.
Затем указал на Дюваль.
– И ее тоже. Возможно.
– Как я понял, ты спас друга от потери всего хозяйства, а он пустит пару людей в клуб, и это – равноценные одолжения? – спросил Хестер недоверчиво.
– Парень, это Голливуд.
– Понятно. Мы так и сделаем. Спасибо, Брайан, – сказал Даль.
– Рад помочь. В смысле, я правда привязался к тебе. Ты ведь настоящий и все такое…
– Рад слышать.
– Можно спросить? – осведомился Абнетт.
– Конечно.
– Будущее – оно и вправду такое, как в шоу?
– Да, будущее такое. Но я не уверен, что это реальное будущее.
– Но ведь здесь ваше прошлое! Мы – его часть. Я имею в виду две тысячи двенадцатый год.
– В нашем прошлом есть две тысячи двенадцатый год, но не этот две тысячи двенадцатый. Там нет «Хроник „Интрепида“». В нашей временной линии такого сериала не существует.
– А это значит, что я могу и не существовать в вашей линии, – заключил Абнетт.
– Вероятно.
– Значит, ты – все, что есть от меня там. Все, что когда-либо существовало от меня в вашем времени.
– Полагаю, да. Равно как и ты – единственная часть меня, существовавшая здесь.
– У тебя в голове не мутится от всего этого? От осознания, что существуешь и не существуешь одновременно, что ты реальный и в ту же минуту вымышленный?
– Мутится. Несмотря на то что меня учили справляться с фундаментальными экзистенциальными проблемами. А справляюсь я сейчас просто: мне все равно, настоящий я или вымышленный, существую или нет. Я хочу лишь одного: сам определять свою судьбу. На это я могу повлиять, могу что-то сделать. И делаю.
– Кажется, ты умнее меня, – заключил Абнетт.
– А ты выглядишь гораздо лучше, – отозвался Даль.
– На том и порешим, – улыбнулся Абнетт. – Кстати, если уж разговор зашел о внешнем виде, думаю, пора вам сменить гардероб. Униформа, наверное, хороша в будущем, но здесь она выставляет вас гиками, которые носа из дома не кажут. У вас деньги есть?
– Девяносто три тысячи долларов, – откликнулся Хэнсон. – Минус семьдесят три доллара за ланч.
– Думаю, на шмотки хватит, – резюмировал Абнетт.
Глава 17
– Ненавижу это тряпье! – буркнул Керенский.
– Ты прекрасно выглядишь! – заверил Даль.
– Нет! – заупрямился лейтенант. – Я будто вслепую одевался! Как люди это носили?
– Хватит ныть! – скомандовала Дюваль. – Как будто ты в нашем времени не ходил в гражданском.
– Белье колется! – пожаловался лейтенант, ерзая.
– Знала бы я, что ты такой нытик, никогда б не стала спать с тобой!
– Знал бы я, что ты меня накачаешь отравой, похитишь и увезешь в средневековье, да к тому же без штанов, никогда б не стал спать с тобой!
– Эй, ребята, потише, – попросил Даль и скосил глаза в сторону водителя, усердно игнорировавшего психов на заднем сиденье. – Не надо про средневековье.
Такси свернуло с бульвара Сансет на Вайн-стрит.
– А вы уверены, что Марк Кори еще там? – осведомился лейтенант.