Обманутый - Баттлз Бретт (2010)
-
Год:2010
-
Название:Обманутый
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Гольдич Владимир Анатольевич, Оганесова Ирина Альфредовна
-
Издательство:Эксмо, Домино
-
Страниц:157
-
ISBN:978-5-699-46076-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В этот раз Квин принимает заказ на уборку трупа, приехавшего в порт в пустом грузовом ящике. Внезапно для себя тот кому поручена эта неприятная задача находит в кармане убитого фотографию с изображением своего давнего друга и брата по цеху Стивена Маркоффа. Квин делает выбор в пользу того что бы не смотря ни на что найти убийц и разузнать, какой секрет прячется за всем этим.
Обманутый - Баттлз Бретт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Квин тут же вырвал у него пистолет, навел на поверженного врага и встал, не спуская с него глаз. Орландо приложила два пальца к шее мужчины.
— Сукин сын, — сказала она. — Он все еще жив.
Квин опустился на колени и быстро его осмотрел.
Он коснулся плеча Орландо и приложил палец к губам, а потом указал на воротник мужчины. На узле темно-синего галстука имелся маленький диск, черный, почти сливавшийся с галстуком.
Передатчик.
Квин протянул руку к воротнику под левым ухом, где имелась едва заметная выпуклость. Через мгновение он держал в руке наушник телесного цвета, прикрепленный к идущему под рубашку проводу.
Квин посмотрел на Орландо. Ее глаза оставались совершенно спокойными.
Квин сделал знак, указывая в сторону кухни. Орландо кивнула, встала и двинулась туда вслед за Нейтом.
Квин быстро обыскал мужчину, но ничего не нашел. Ни документов, ни наличных денег или ключей. Карманы оказались пусты.
«Черт возьми, кто же ты?» — мысленно спросил Квин.
Он наклонился и поднял свой «ЗИГ». Затем, пригибаясь, быстро побежал в кухню.
Но не успел преодолеть и пяти футов, как что-то ударило в стену рядом со столом, где они недавно сидели. Пули.
Очевидно, у этого человека имелись товарищи, вооруженные и отчаянные. Квин обернулся и прислушался. К ресторану приближались люди, двое или трое.
Квин поднялся на ноги и побежал. До кухонной двери оставалось двадцать футов, и он понимал, что не успевает.
Снова выстрелы. Использовали пистолеты с глушителем, стреляли одновременно. Квин ощутил, как пули рассекают воздух в нескольких дюймах от него. Он нырнул вперед, распахнул вращающуюся дверь, и очередная пуля попала в дверную раму.
Он перекатился вперед и захлопнул дверь ногой. Сделал пару вдохов, вскочил на ноги и огляделся.
Кухня была примерно в два раза меньше зала. У стен стояли две печи, большой почерневший гриль и несколько газовых плит. У противоположной стены находился стол, заставленный коробками с продуктами. Не самая чистая кухня.
Орландо и Нейт находились в дальнем конце, у задней двери. Официантка и пожилой мужчина — Квин решил, что это повар, — спрятались под стол.
Квин подошел к ним.
— У вас есть кладовая или туалет? — спросил он. — Место, где вы могли бы спрятаться?
— Что происходит? — спросил повар.
Квин посмотрел на официантку, про себя повторяя тот же вопрос.
— Да, — ответила она, указывая на дверь за грилем.
— Отправляйтесь туда немедленно. Когда все успокоится, подождите не меньше тридцати минут, потом выходите.
Они не пошевелились.
— Скорее! — приказал Квин.
Женщина кивнула и потянула за собой мужчину. Через несколько мгновений они скрылись за дверью небольшой кладовой.
Квин подошел к Орландо и Нейту, стоявшим у задней двери.
— Все в порядке? — спросил он.
Они кивнули.
Квин протянул Орландо оружие, отнятое у мужчины с наушником. Теперь все трое были вооружены.
— Пистолет без глушителя, — предупредил он Орландо. — Будь осторожна. — Он бросил взгляд в сторону задней двери. — Здесь только два выхода?
— Одноэтажное здание, справа и слева магазины, — ответила Орландо. — Насколько мне известно, других выходов нет.
Они услышали, как кто-то бежит через зал ресторана.
— Приглядывай за этим выходом, — велел Квин Нейту.
Орландо он ничего не сказал. Она без колебаний последовала за ним.
— Как думаешь, сколько их? — прошептала она, когда они приблизились к залу.
— Считая нашего друга на полу, трое или четверо, — ответил он. — Если бы их было больше, они бы привлекали бы внимание.
Орландо согласно кивнула.