Танец ветра - Нора Робертс (2001)
-
Год:2001
-
Название:Танец ветра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Е. А. Кац
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:131
-
ISBN:978-5-699-42554-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Однако со временем волшебство острова и отношение местных обитателей помогают ей обрести решительность, а местная ведьма, красавица Майя, помогает Нелл раскрыть в себе особенный талант, что в момент летальной угрозы может помочь ей уберечь собственный дом, собственную любовь… а также свою жизнь.
Танец ветра - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Нелл зажгла свечи и вставила их в тыквенные фонари с дырками вместо глаз и рта. На сей раз не для украшения, а для использования по прямому назначению. Она повесила фонари на крыльце, чтобы те отпугнули зло.
С помощью сведений, почерпнутых из книг Майи, и собственной интуиции она пыталась изо всех сил превратить коттедж в надежное убежище.
Вымела отрицательную энергию, зажгла свечи для спокойствия и защиты. Положила на подоконники красную яшму и поставила туда же горшочки с шалфеем. Под подушками лежали лунный камень и веточки розмарина.
Потом она сварила кастрюлю куриного бульона.
Бульон кипел, за окном лил дождь, а коттедж превратился в уютный кокон.
И все же Нелл не могла успокоиться. Она ходила от окна к окну, от двери к двери. Пыталась заняться делом, но не могла найти его. Заставила себя пойти в кабинет и составить объявление с предложением своих услуг. Но через несколько минут снова встала; ее сосредоточенность разлеталась на куски так же, как исполосованное молниями небо.
Наконец Нелл сдалась и позвонила в полицейский участок. Конечно, Зак уже вернулся с материка. Она поговорит с ним, услышит его голос и почувствует себя лучше.
Но трубку сняла Рипли и холодно сказала, что Зака еще нет и, когда он появится, неизвестно.
Тревога Нелл удвоилась. Гроза превратилась в какую-то адскую бурю. Свист ветра перестал быть музыкальным, перейдя в буйную какофонию. Дождь стал ливнем, а молнии – метательным оружием.
Темнота давила в окна так, словно хотела разбить стекло и ворваться внутрь. Сила, которую Нелл научилась принимать и даже любить, трепетала, как пламя свечи на ветру.
В мозгу возникали тысячи вариантов, один страшнее другого. В конце концов Нелл не выдержала и схватила жакет. Нужно идти на пристань, ждать паром и заставить его приплыть.
Когда она распахнула дверь, ударила молния – и вновь полная темнота. Нелл увидела чью-то тень. Она хотела закричать, но сквозь запах дождя, мокрой земли и озона пробился иной запах, родной и любимый.
– Зак! – Она бросилась к нему, чуть не сбила с ног, и Зак поймал ее, с трудом сохранив равновесие. – Я так волновалась!
– А теперь еще и вымокла. – Тодд занес ее в дом. – Ну и денек я выбрал, чтобы уехать с острова! Этот проклятый паром еле вернулся назад. – Он поставил Нелл на ноги и стащил с себя мокрую куртку. – Я бы позвонил по мобильнику, но связи не было. Хорошо, что рейс не отменили вообще.
Он провел рукой по волосам, стряхивая капли.
– Ты промок до костей. – Нелл с облегчением увидела под влажной рубашкой очертания медальона. – И замерз, – добавила она, взяв его за руку.
– Должен признаться, последние полчаса я мечтал о горячем душе.
«И сейчас уже принял бы его, – подумал он, – если бы в дверях меня не встретила Рипли и не сказала, что ты в панике».
– Ступай в душевую. А потом выпьешь чашку горячего куриного бульона.
– Самое лучшее предложение за весь день. – Зак взял ее лицо в ладони. – Прошу прощения за то, что заставил тебя волноваться. Напрасно ты это делала.
– Я уже успокоилась. Ну, иди под душ, а то простудишься.
– Нас, островитян, такими пустяками не проймешь. – Он поцеловал ее в лоб и пошел в ванную.
Зак бросил мокрую одежду на пол, открыл до отказа горячую воду и с блаженным вздохом встал под струю.
Душевая кабинка была крошечная, не рассчитанная на мужчину ростом метр восемьдесят шесть. Воронка душа находилась на уровне его шеи, а стоило Заку пошевелить руками, как он ударялся локтями о стенки.
Но за время, проведенное с Нелл, он к этому привык.
Зак уперся руками в стенку, нагнулся и подставил под струю голову и спину. Поскольку Нелл пользовалась душистыми мылом и шампунями, он принес свои и небрежно поставил их на полку.
Никто из них не упоминал об этом, как и о смене белья, которую Зак положил на полку ее шкафа.