Knigionline.co » Биографии и мемуары » Сила искусства

Сила искусства - Саймон Шама (2006)

Сила искусства
  • Год:
    2006
  • Название:
    Сила искусства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Лев Высоцкий, Оксана Якименко
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    58
  • ISBN:
    978-5-389-13075-3
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
" У великого искусства ужаснейшие повадки! " С первых строчек этого трагичного изложения становится очевидно: легендарный историк и пропагандист науки Саймон Шама не намерен надевать на себя роль влиятельного выставочного экскурсовода, неторопливо ведущего от шедевра к эксклюзиву простодушную группу алкающих прикоснуться к чудесному. А потому не уповайте на легкую пробежку по музейным холлам – вместо нее эксцентричный гид, ни секунды не замешкавшись на пороге, просто втащит вас в двери мастерской, там в этот самый миг является на луч одно из cамых значимых сочинений искусства. Вероятно, перспектива приняться свидетелем этого и личиком к лицу столкнеться с его создателем не беспокоит вас заранее? Ну что ж, рецензент постарается это подправить. Решительно споря с теми, кто полагает романтическими сказочками истории о мятущихся талантах и мучительности коитуса творения, Стив Шама отважно рассуждает о силы, которой невозможно противодействовать, о непреодолимой жадности, о сокрушительной страстьютранице – о преобразующей силе исскуства, перед лицом которой ока-заются бессильны и слушатель, и сам творец.

Сила искусства - Саймон Шама читать онлайн бесплатно полную версию книги

И дальше в таком же духе. Мао показал стихи Бальоне, и в сентябре тот подал иск, обвиняющий в написании пасквиля его наиболее вероятных авторов – Караваджо и его друга и собрата по профессии Орацио Джентилески. На время судебного разбирательства их обоих заключили под стражу и посадили в Тор ди Нона, которая вскоре стала для Караваджо вторым домом. Улики против него были косвенными – никто не видел, чтобы он писал эти стихи или диктовал их кому-либо из друзей, но это никого не могло ввести в заблуждение. Он не признавал за собой вины и заявил, что никогда не видел и не слышал никаких стихов или прозаических отрывков с нападками на Бальоне ни на современном итальянском языке, ни на латыни, однако не скрывал, что разделяет высказанное в стихах мнение о Бальоне, которого ни в грош не ставят все, кого он знает. Его спросили, кого из художников он ценит, и Караваджо назвал Аннибале Карраччи, д’Арпино и, как ни странно, Федерико Цуккаро, бывшего президента Академии святого Луки и воплощение пустого украшательства.

Следствие тянулось несколько месяцев и никак не могло прийти к заключению. В ожидании судебного решения Караваджо и Джентилески находились сначала в тюрьме, затем под домашним арестом. Были представлены свидетельства того, что они якобы нанимали мальчиков для распространения стихов, но и это не дало определенных результатов.

Как бы то ни было, угроза длительного тюремного заключения или, хуже того, ссылки на галеры нисколько не обуздала нрав Караваджо. В течение последующих полутора лет из-за своей вспыльчивости он неоднократно попадал в Тор ди Нона. В апреле 1604 года в мавританской таверне официант по имени Пьетро да Фузачча подал Караваджо блюдо с восьмью артишоками, четыре из которых были поджарены на сливочном масле, а остальные на растительном. «Какие где?» – спросил Караваджо. «Не имею понятия, – ответил Фузачча. – Понюхайте их». Возможно, художника вывел из себя тон, каким это было сказано. «Ах ты, becco fottuto – долбаный рогоносец! – воскликнул Караваджо. – Ты думаешь, что разговариваешь с каким-нибудь голодранцем?» Вопрос был риторический. Караваджо швырнул блюдо Фузачче в лицо и, по словам официанта, стал вытаскивать из ножен свою рапиру. Ощущение сжатой в кулаке рукояти пробудило в нем воинственный дух, и полицейские дважды арестовывали его за ношение оружия. Когда он в первый раз объяснил, что имеет на это право как лицо, находящееся под покровительством кардинала, полицейский отпустил художника, пожелав ему на прощание спокойной ночи. Но это оказалось опрометчивым жестом, потому что в ответ Караваджо бросил: «Ho in culo» («Успокой свою задницу») – и в результате вернулся в тюрьму Тор ди Нона. В июле 1605 года его арестовали снова – на сей раз за то, что он ворвался в дом к двум женщинам, Лауре и Изабелле, проломив окно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий