Распутник - Маклейн Сара (2013)
-
Год:2013
-
Название:Распутник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Максимова Е. И.
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:148
-
ISBN:978-5-17-079308-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Однако он намеревается снова попасть в элитное общество — он готов ради этого на все что угодно, и даже на бракосочетание с Пенелопой Марбери — безукоризненной леди, не имеющей отрицательных черт, короче говоря, совершенства. Жена не обязана рсплачиваться за ошибки её мужа, и маркиз клянется перед собой: Пенелопу не коснется тень скандальной славы супруга.
Однако, его поджидает сюрприз — под маской благопристойности и самой невинности кроется женщина, которая втайне от всего мира мечтает не о тихой и спокойной семейной жизни, а о самых опасных и рискованных приключениях и пылких наслаждениях страсти...
Распутник - Маклейн Сара читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Вы нашли и фу в кости.
Пенелопа испуганно ахнула, схватилась за горло и круто повернулась на голос. В дверном проеме стоял мистер Кросс с кривоватой улыбкой на красивом лице. Она оцепенела, поняв, что попалась.
— Простите. Я не знала, куда... никого не было... — Она осеклась, решив, что лучше молчать, чем лепетать что-то, как последняя идиотка.
Он засмеялся и шагнул внутрь.
— Не нужно никаких извинений. Теперь вы член клуба и можете ходить куда хотите.
— Но я приехала только ради игры в бильярд. С Майклом? — Она не хотела, чтобы это прозвучало вопросом, так получилось само собой.
Кросс покачал головой:
— Со мной.
Конечно, Майкл и не собирался провести с ней вечер, ему это неинтересно.
И тут же еще одна мысль. Он придет в ярость.
— Значит, приглашение от вас?
Кросс покачал головой:
— Оно от «Ангела».
Пенелопа задумалась над тайной, скрытой в этих словах. «Ангел».
Она получила доступ в один из самых легендарных клубов Лондона и на все приключения, какие это сулит. Она вспоминала возбуждение, возникшее, когда ей принесли приглашение на игру в бильярд, ощущение чуда, когда переступила через порог и оказалась в теплом, сияющем коридоре таинственного клуба. Восторг, охвативший ее, когда она смотрела на стремительно вращающееся колесо рулетки во время своего первого появления здесь.
Да только она рассчитывала, что сегодняшнее посещение будет с ним.
И ошиблась.
Она ему совершенно не нужна. Даже ради приключения.
Он напоминал ей об этом всякий раз, когда они изображали страстную любовь. Каждый раз, когда прикасался к ней, чтобы обеспечить ее участие в этом фарсе. Каждый раз, когда уходил из дома, вместо того чтобы провести ночь с ней. Каждый раз, когда выбирал месть вместо любви.
Пенелопа проглотила комок в горле.
Он не хочет подарить ей брак? Значит, она выбирает приключение.
В конце концов, она зашла слишком далеко, чтобы повернуть назад.
Посмотрев в спокойные серые глаза Кросса, Пенелопа глубоко вздохнула.
— Значит, бильярд. Намерены выполнить свое обещание?
Кросс улыбнулся и махнул рукой в сторону двери:
— Бильярдная вон там. — Сердце ее заколотилось. — Позвольте взять ваш плащ? Выглядите чудесно, — сказал он, когда черная шерсть сменилась оранжевым атласом — платьем, надетым для совершенно другого мужчины, того, кто его не увидит, а если и увидит, не обратит внимания на то, как она выглядит.
Но Пенелопа решительно выкинула это из головы и посмотрела в дружелюбные серые глаза Кросса. Улыбаясь, он протянул ей белую розу.
— Добро пожаловать на другую Сторону, — произнес он, когда Пенелопа взяла цветок. — Идемте?
Он показал на коридор. Пенелопа первой вышла из комнаты, но прежде, чем успела открыть дверь в бильярдную, услышала веселую болтовню. Радуясь, что лицо у нее скрыто, она обернулась и увидела, что в ее сторону спешат несколько женщин в таких же масках.
Проходя мимо, они опустили головы. Пенелопе стало любопытно. Это тоже аристократки из высшего общества? Женщины вроде нее в поисках приключений?
Их мужья тоже не обращают на них внимания?
Она покачала головой, очень уж неприятной показалась ей эта мысль, и тут одна из женщин остановилась и посмотрела прямо на Кросса. Ее голубые глаза блестели в прорезях розового домино.
— Кросс... — протянула она и подалась вперед, одаривая его превосходным видом на свою грудь. — Мне говорили, что вечерами вы иной раз очень одиноки.
У Пенелопы приоткрылся рот.
Кросс поднял бровь.
— Только не сегодня, милая.
Леди обернулась к Пенелопе, задержавшись взглядом на розе в ее руке.
— Первая ночь? Можете присоединиться к нам, если хотите.
Глаза Пенелопы округлились.
— Благодарю, но нет. — Она помолчала и добавила: — Хотя я... польщена.
Ей показалось, что это сказать необходимо.