Дело вкуса - Рэй Брэдбери (1952)

Дело вкуса
«Я практически летел по небу, когда серебристый корабль начал опускаться на нас. Меня несло через гигантские Я практически летел по небу, когда серебристый корабль начал опускаться на нас. Меня несло через гигантские деревья на большой утренней сети, а вблизи со мной были приятели. Наши деньки проходили всякий раз идентично и хорошо, и мы были рады. Но не наименее рады мы были, лицезрев, как из пространства космоса на нас летит серебристая ракета. Ибо это значило свежий, но и абсолютно продуманный поворот нити в нашем тканом узоре, и мы испытывали, собственно что сумеем приспособиться к данному рисунку, как миллионы лет приспосабливались к хоть каким виткам и завиткам.
Мы – ветхая и мудрейшая раса. Одно время мы оценивали вероятность галактических путешествий, но категорически отказались от данной идеи, потому что за это время безупречность, к которому любой из нас жаждет, оказалось бы разорванным в клочья, будто тенета в суровую бурю, и стотысячелетняя философия прервалась бы как один в что момент, когда она принесла самый зрелый и прекраснейший из собственных плодов. Мы приняли решение остаться тут, в нашем мире дождиков и тропических зарослей, и существовать для себя умиротворенно и бегло.деревья на большой утренней сети, а вблизи со мной были приятели.»

Дело вкуса - Рэй Брэдбери читать онлайн бесплатно полную версию книги

Это мгновенно обеспокоило и заинтриговало меня. Я не мог понять этой бессмысленной паники. Я, без сомнения, спокойный и благородный индивид. Этому гостю я не причинил никакого вреда; если на то пошло, последнее вредоносное орудие прогремело над нашим миром давным-давно. И вот теперь это существо наставило на меня какое-то, насколько я понял, металлическое оружие и при этом дрожало!

Я немедленно успокоил его.

– Я твой друг, – сказал я и повторил это, передав в качестве мысли эмоции.

Я вложил в свой мысленный посыл теплоту, любовь, обещание долгой и счастливой жизни и послал все это гостю.

Что ж, пусть он не откликнулся на произнесенное мной слово, зато явно отозвался на мой телепатический посыл. Он… расслабился.

– Хорошо, – услышал я его ответ.

Именно это слово он произнес. Я точно помню. Ничего не значащее слово, но стоявшие за этим символом мысли существа потеплели.

Прошу прощения, но здесь я хочу описать моего гостя.

Он был довольно мал ростом – на мой взгляд, не более шести футов. Его голова держалась на коротком стебельке, у него было всего четыре конечности, две из которых он, похоже, использовал исключительно для ходьбы, остальные же две не использовались для передвижения вовсе, а всего лишь для того, чтобы держать предметы и жестикулировать! С невероятным изумлением я заметил отсутствие еще одной пары конечностей, столь необходимых для нас и столь полезных. Однако это существо, похоже, совершенно комфортно чувствовало себя в своем теле, так что я принял его как есть, в том виде, в каком оно принимало самого себя.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, https://www.litres.ru/3952125/?lfrom=569602277 на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий