Женщины не любят ждать - Эрл Стенли Гарднер (1953)
-
Год:1953
-
Название:Женщины не любят ждать
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Максим Т. Ойзерман
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:25
-
ISBN:978-5-699-39792-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«– Да-да, – оборвала его Берта, – мы осознаем, она отличная, прекрасная женщина. Наконец, Дональд, мистер Бикнел и Эзра Вудфорд были партнерами. Меж ними был партнёрский договор: в случае если кто-нибудь из их скончается неженатым, то все его имущество перебегает к партнеру; в случае если он оставляет вдову, то вдова обязана получить половину наследия. И когда Эзра Вудфорд женился, он, в согласовании с партнерским соглашением, незамедлительно же поменял свое духовное. По новенькому завещанию он разделил собственное имущество напополам, например собственно что впоследствии его погибели 1 середина незамедлительно же отошла мистеру Бикнелу, а иная – Мире на критериях доверительного управления.
– А вы доверенное лицо? – задал вопрос я Бикнела...» этот детективный роман показывает всю суть детективного расследования.
Женщины не любят ждать - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но в тот вечер я вдруг не обнаружил Нормы Радклиф в соседнем шезлонге, а потом увидел ее прогуливающейся по палубе с Сиднеем Селмой. Она преданно смотрела ему в лицо и внимательно выслушивала его дурацкие двусмысленности, грубые шуточки и сомнительные истории.
Тут же подоспела Берта и бухнулась в свободное кресло.
– Дональд, что ты такого натворил и что вообще происходит?
– А в чем дело?
– Только не смотри на меня круглыми глазами. Что ты сделал с девушкой?
– С какой девушкой?
– С Нормой Радклиф.
– Ничего.
– А может, что-нибудь пытался сделать?
– Ничего.
– Черт! – Берта немного подумала. – Ну, так тоже с девушками себя не ведут. Надо, чтобы им все время приходилось быть настороже. Конечно, не следует переть как танк, но необходимо постоянно давать им знать, что ты существуешь на свете, что у вас что-то происходит, что ты нормальный живой человек, в конце концов! Давай-ка, пошевелись, – затормошила она меня, – займись девушкой. Отшей этого кретина!
– Знаешь, Берта, я считаю, что это может повредить делу.
– Какого черта ты еще что-то считаешь? – завопила Берта. – Да что ты понимаешь в женщинах?!
– Ничего.
Тогда Берта стала объяснять спокойнее.
– Сидней Селма чересчур агрессивен, но все понимают, что именно ему нужно. А ты слишком скромный. Вот твоя боевая подружка и решила высечь из тебя искру ревности, чтобы ты слегка раскачался. Наверно, ты обращался с ней, как с гипсовой статуей святого. А теперь вылезай из шезлонга, пойди пройдись да следи за Нормой. Как только увидишь, что она отошла от Сиднея Селмы, – подходи и отбивай.
Берта выгрузилась из кресла и зашагала по зыбкой палубе. Вид у нее был решительный: плечи развернуты, губы плотно сжаты, глаза стреляли по сторонам.
Но я остался сидеть в своем удобном шезлонге.
Был прекрасный теплый вечер. Засмотревшись на лунные блики на воде, я и не заметил, как в соседний шезлонг проскользнула Норма Радклиф.
– Дональд, у меня есть к вам одна просьба.
– В чем дело?
– Мне нужен совет.
– Прошу.
– У меня возникли проблемы.
Я обернулся к ней и многозначительно поднял брови.
– Да нет, не то, – поспешно сказала она.
– А что?
– Меня шантажируют.
– Из-за чего?
– Из-за нескольких писем.
– Что это за письма?
– Письма, которые было бы не очень приятно увидеть в суде.
– Как же вас угораздило писать такие письма?
– Теперь-то я понимаю, да уж поздно.
– А кто вас шантажирует?
– Наш дражайший общий друг, – ответила она, и в голосе ее зазвенела ненависть.
– Неужели Сидней Селма?
Она кивнула.
– А я-то подумал, что вы вдруг прониклись к нему интересом, – сказал я.
– Когда я узнала, что письма у него, я попыталась как-то к нему подступиться. Я не понимала, чего он хочет.
– И чего же он хочет?
Норма пожала плечами.
– А когда вы это узнали?
– Сегодня утром.
– Вы были с ним знакомы до этой поездки?
Она отрицательно покачала головой.
– Так вы действительно не понимаете, чего ему нужно?
– Ему нужно мое замечательное загорелое тело, если вас это интересует. Но только это не все.
– А оно у вас действительно загорелое?
– Вы что, не видели меня около бассейна? Я была в новом эластичном купальнике.
– Наверно, проглядел. Видимо, зачитался.
Она вздохнула.
– Если бы вы не были так милы, то были бы невыносимы. А я-то надеялась, что вы ко мне подойдете.
– Мне не очень нравятся эти крохотные бассейны на кораблях.
– Там-то все и произошло.
– Ах, ну да. Так вы говорите, это шантаж?
– Да.
– Он сказал, что вы должны выкупить эти письма?
– Фактически – да.
– Но цену не назвал?
– Нет.
– Он прощупывает почву. Цена будет объявлена позже.
– Думаю, что так.