Обратный отсчет - Кен Фоллетт (2000)
-
Год:2000
-
Название:Обратный отсчет
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Наталья Холмогорова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:38
-
ISBN:978-5-17-082989-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Это лишь только видится, собственно , что ночь – время абсолютной тишины и безмятежного спокойствия. Ночь полна звуков: шума дождевых капель, шагов, шорохов, подвываний ветра, непонятных отголосков чьих-то стонов, и заполнена жизнью, пусть и не всякий раз обычной. А ещё она пропитана боязнью, нелегкими запахами и мокрыми ощущениями.
Тем более влагой. В конце октября ночи тут максимально сырые. Влага висит в воздухе маленькими каплями ливня, оседает на одежке узкой пленкой маслянистого конденсата, стекает маленькими каплями по лицу, смешивается с трудовым затем и оставляет солоноватый привкус на губках.
Подходить через это мокрое бесчинство осенней в ночное время страшно мучительно и вдвойне небезопасно. Умнее всего забраться в кабину брошенного большое количество лет обратно заржавелого грузовика или же в какие-нибудь руины и уладиться на ночлег, да вот лишь только тут, в Зоне, своя логика жизни.
Обратный отсчет - Кен Фоллетт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– По-моему, весьма маловероятно.
Берн был прав. Люк отличался страстным темпераментом, но в сексе его привлекало не разнообразие, а сила чувств. Кому, как не Билли, об этом знать?
– Да, наверное, ты прав, – согласилась она.
– Позвони мне, если он вдруг появится, хорошо?
– Конечно.
– Увидимся.
– Пока.
Билли повесила трубку и медленно опустилась на табурет. Повседневные дела были забыты; она вспоминала Люка.
1941
Машина мчалась по шоссе 138, что разрезает Массачусетс и бежит на юг, к Род-Айленду. Облака рассеялись, и дорогу ярко освещала полная луна. Обогревателя в стареньком «Форде» не было: Билли подняла воротник пальто, укуталась шарфом и натянула перчатки; ноги у нее совсем закоченели. Хотя, пожалуй, стоило померзнуть ради того, чтобы провести два часа в машине рядом с Люком Люкасом – пусть он и не ее парень. Красивые мужчины, с которыми Билли приходилось иметь дело до сих пор, раздражали ее смешной и утомительной самовлюбленностью; но этот красавчик, как видно, исключение из правила.
Иные гарвардские студенты рядом с привлекательными женщинами нервничают: не вынимают сигареты изо рта, или начинают прихлебывать из фляжки, или беспрерывно приглаживают волосы и поправляют галстук. Иное дело Люк: он уверенно вел машину, держался спокойно и непринужденно поддерживал беседу. Шоссе в этот поздний час было почти пустым, так что он нередко отводил взгляд от дороги и смотрел на свою собеседницу.
Сперва они говорили о войне в Европе. Как раз сегодня утром во дворе Рэдклиффа прошли студенческие дебаты: сторонники вторжения страстно доказывали, что Америка должна вступить в войну, сторонники изоляции с тем же пылом защищали противоположную точку зрения. Обе стороны развернули плакаты и раздавали листовки с изложением своих взглядов. Послушать их собралась целая толпа – мужчины и женщины, студенты и преподаватели. Спор не был отвлеченным – все понимали, что студенты Гарварда, попав на фронт, скорее всего погибнут там первыми.
– У меня в Париже есть родственники, – говорил Люк. – Я хотел бы, чтобы мы высадили туда войска и им помогли. У меня с немцами личные счеты.
– У меня тоже – я ведь еврейка, – ответила Билли. – Но, чем отправлять американцев умирать в Европу, я бы лучше открыла страну для беженцев. Лучше спасать людей, чем убивать!
– Вот и Энтони так говорит.
Билли поджала губы, вспомнив сегодняшнее происшествие.
– Не могу тебе передать, как я зла на Энтони! – призналась она. – Почему он не мог нормально обо всем договориться и убедиться, что его друзья будут дома?
Она ждала, что Люк ей посочувствует, однако тот ее разочаровал.
– По мне, оба вы были не слишком осторожны, – заметил он с несомненной ноткой упрека в голосе.
Билли почувствовала себя задетой, но проглотила резкий ответ, просившийся на язык, – в конце концов, она у Люка в долгу.
– Ты защищаешь своего друга, и это правильно. И все равно он обязан был подумать о моей репутации!
– Да, но и ты тоже.
Такая резкость удивила Билли. До сих пор Люк был с ней безукоризненно любезен.
– Ты так говоришь, словно это моя вина!
– Ничьей вины здесь нет, вам просто не повезло, – ответил он. – Тем не менее Энтони поставил тебя в такое положение, что любое неудачное стечение обстоятельств может сильно тебе навредить.
– Уж это точно!
– А ты ему позволила.
Билли закусила губу. Неодобрение Люка ее расстроило: сама не понимая, почему, она очень хотела, чтобы этот парень не думал о ней дурно.
– Как бы там ни было, – решительно сказала она, – больше я такой глупости не сделаю! Ни с кем!
– В сущности, Энтони отличный парень. Умница. Правда, немного эксцентричный.
– Когда на него смотришь, сразу хочется начать о нем заботиться – причесать, выгладить ему рубашку и сварить куриный бульон.
Люк рассмеялся, а потом спросил: