Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис (2015)
-
Год:2015
-
Название:Лес за Гранью Мира (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Аристов Алексей Ю.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:455
-
ISBN:978-5-699-82603-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Данное газета соединило незамедлительно 3 традиционных романа Морриса: «Лес за гранью мира», «Юный Кристофер и великолепная Голдилинд». Они демонстрируют его как сверкающего рассказчика, деликатного лирика, философа и мечтателя, а еще разработчика жанра фэнтези, чьими работами после чего вдохновлялись Джон Толкин и Клайв Льюис.
«Лес за гранью мира» в первый раз совместил эстетику рыцарского романа с магической сказкой и немыслимыми приключениями. А молодой Кристофер и решительно во многом припоминает царевича Каспиана из известных «Хроник Нарнии». Произведение уводит нас совершенно в иной, волшебный и неповторимый мир, эта история воодушевит каждого читателя не оставив равнодушным.
Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис читать онлайн бесплатно полную версию книги
Старик со своими внуками отвернулись, чтобы не видеть, как они плачут, спустились на землю и подошли к дверям дома, где уже стояли мужчина и женщина из их народа. Ральф медленно слез с коня и встал около Урсулы, которая уже была на земле. Юноша из-за охватившего его стыда боялся прикоснуться к ней, она же по-доброму взглянула на него и сказала:
– Дорогой друг, тебе нет причины стыдиться. Хоть я и молода ещё, но я знаю, как это печально, когда всплывают воспоминания о любимом, но уже умершем человеке. Прошу тебя, успокойся, люби живых и помни о мёртвых.
При этих словах Ральф снова залился слезами, ведь он был молод, и в его сердце борьба ещё не утихла. Вскоре он поднял голову, смахнул с глаз слёзы, улыбнулся Урсуле и сказал:
– Я вспомнил, как она рассказывала мне об этом месте, вспомнил нежный её голос, и не смог сдержаться.
Девушка же ответила:
– О друг мой, ты добр, и я люблю тебя!
Они взялись за руки, прошли в калитку и приблизились к дверям дома, где их уже поджидали сторожа, которые, увидев подходивших к ним гостей, быстро направились им навстречу и хотели было в знак почтения упасть пред ними на колени, но Ральф с Урсулой запретили им это. Они обняли и поцеловали их, и несколько раз поблагодарили за добрую встречу. Сторожа – и мужчина, и женщина – были крепкого телосложения и на вид казались добрыми людьми, не молодыми и не старыми.
Вместе они вошли в дом, где оказались в той самой комнате, в которой когда-то Госпожа Изобилия не могла сдвинуться с места от страха перед колдуньей, сидевшей обнажённой за своей чёрной работой.
Сильна была совместная радость гостей и встречавших! Сторожа выставили на стол разные яства и напитки, и гости в прекрасном расположении духа поели и попили. Наконец, старец, что привёл их из Каштановой долины, сказал:
– Дорогие друзья, я говорил вам, что эти двое юношей – мои внуки. Они сыновья мужчины и женщины, которых вы здесь видите. Этот мужчина – мой сын. Так повелось, что заботу о поиске Источника на Краю Мира исстари доверяли нашему роду, передавая от отца к сыну. Поэтому я часто бывал у этого дома и узнал об этом месте всё, что только может быть узнано. Мой отец приводил меня сюда ещё мальчиком. Именно тогда я и видел человека, о котором, последнем до вас, мы знаем наверняка, что он испил воды из Источника. Это был (я говорил о нём) тот седовласый старик, похожий на меня, только немощнее. Правда, на обратном пути он стал сильным и крепким и выглядел гораздо лучше, чем я сейчас. Я слышал, как он назвал своё имя моему отцу. Его звали Мудрецом из Города Мечты.
Ральф взглянул на Урсулу и произнёс:
– Да, отец, именно благодаря ему мы и узнали всё о пути сюда. Именно он посоветовал нам прийти к дому в скале посреди Каштановой долины.
– Значит, он всё ещё жив, – сказал старец.
Ральф ответил ему:
– Жив, и он красивый и сильный старик.
– Верно, верно, – отозвался старец, – эти пятьдесят лет словно были вычеркнуты из его жизни.
Тогда Ральф спросил:
– Скажи мне, отец, искал ли Источник на Краю Мира кто-нибудь из вашего народа?
– Нет, никто.
Ральф удивился:
– Это-то мне и непонятно, ведь вы живёте так близко от него и так много знаете об отдельных участках пути к нему.