Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис (2015)
-
Год:2015
-
Название:Лес за Гранью Мира (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Аристов Алексей Ю.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:455
-
ISBN:978-5-699-82603-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Данное газета соединило незамедлительно 3 традиционных романа Морриса: «Лес за гранью мира», «Юный Кристофер и великолепная Голдилинд». Они демонстрируют его как сверкающего рассказчика, деликатного лирика, философа и мечтателя, а еще разработчика жанра фэнтези, чьими работами после чего вдохновлялись Джон Толкин и Клайв Льюис.
«Лес за гранью мира» в первый раз совместил эстетику рыцарского романа с магической сказкой и немыслимыми приключениями. А молодой Кристофер и решительно во многом припоминает царевича Каспиана из известных «Хроник Нарнии». Произведение уводит нас совершенно в иной, волшебный и неповторимый мир, эта история воодушевит каждого читателя не оставив равнодушным.
Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я не могу вам сказать, что всё это означает, и не могу вам помочь. Сейчас я мал, хотя, возможно, однажды стану великим. Впрочем, вот что я могу для вас сделать. Завтра я от вашего имени закажу мессу в церкви Пречистой Девы Марии, а потом, если стану великим, как хочу, и буду повелевать этими землями, то сделаю всё, что добрый лорд сделал бы для пастухов Холмов, чтобы они могли жить в достатке и умереть спокойно! Да поможет мне Богородица!
Старик ответил:
– Вы верно поступили. Вы поклялись, и это хорошая клятва, и если Вы исполните её, Вас отблагодарят не словами, но делами. Возможно, Вы вернётесь в наши края, и если с Вами случится беда и потребуется помощь пастушьего народа, то зажгите по большому костру у каждого угла верхней стены Медвежьего замка и вспомните клич: «БЕЙ ТОПОРОМ, О МЕДВЕДЬ-ОТЕЦ!» И тогда Вы увидите, какую удачу принёс Вам сегодняшний день. А теперь прощайте, Бог в помощь!
Ральф пожелал им долгой жизни и крепкого здоровья, сел на своего коня и поскакал вниз по Зелёной дороге. И пока он ехал, пастухи в знак доброго расположения махали ему вслед своим оружием.
Глава V
Ральф прибывает в Хайем Придорожный
Остальную часть пути по Краю Холмов Ральф проехал без происшествий. И вот внизу, на равнине, показался Хайем. Город, окружённый белой стеной, стоял на небольшом возвышении, в излучине реки, петлявшей среди прекрасных зелёных лугов, о которых рассказывал Клемент. Над серыми крышами поднимались три церковные башни, а над ними возвышалась величественная башня аббатства. Низкое солнце блестело на позолоченных флюгерах да на крыльях ангелов высоко на башенных зубцах.
Солнце клонилось к закату, и Ральф поспешил спуститься на равнину, ведь он не знал, когда в городе запирают ворота. Дорога была крута и извилиста, и прошёл почти час, пока юноша, наконец, добрался до города. Ворота были открыты, и, похоже, их не собирались закрывать в ближайшее время. Здесь толпилось такое количество народа, что Ральфу пришлось подождать ещё некоторое время, прежде чем он смог достичь массивных, богато украшенных створок. Стражи в тот вечер не было, и Ральф беспрепятственно въехал внутрь. На улицах толпились люди в ярких праздничных одеждах, и тут юноша вспомнил, что сегодня канун дня святого Иоанна, и понял, что ожидается праздник.
Наконец, людей на улице стало так много, что Ральфу пришлось остановиться. Один из монахов, прижатый к лошади Ральфа, повернулся к нему и, пожелав доброго вечера, сказал:
– По оружию и одежде я вижу, что Вы чужеземец, сэр рыцарь.
– Да, Вы правы, – ответил Ральф.
– И куда же Вы направляетесь? – спросил монах. – Вы ищете в нашем городе родственника или друга?
– Нет, – сказал Ральф. – Я ищу хороший постоялый двор, где человек с деньгами мог бы переночевать.
Монах покачал головой:
– Вы видите всех этих людей? Сегодня праздник, а кроме того, середина лета, пора сенокоса уже прошла. Вряд ли Вы найдёте себе крышу над головой, разве что мы Вас приютим. Ну как? Пойдёте сейчас прямо к нам, найдёте себе уголок поудобнее да поговорите с приором. Ему нравятся молодые и проворные воины, как Вы. Смотрите-ка, толпа чуть-чуть поредела. Я возьму Вашего коня под уздцы и проведу Вас самой короткой дорогой.
Ральф не возражал, и они стали протискиваться вперёд сквозь толпу, пока не прибыли к большой, чистой рыночной площади, вымощенной камнем. По трём её сторонам поднимались прекрасные здания, с четвёртой же стоял храм, такой огромный, что по сравнению с ним высокие соседние дома сразу казались низкими. Большая часть храма была построена недавно, так как нынешний аббат, хотя и не начинал работ, а принял их от своего предшественника, взялся за дело со всем рвением, на какое был способен. Он был очень богатым и щедрым человеком. Храм тускло блестел под лучами вечернего солнца, как потемневшее в веках золото, а позолоченные изображения на его стенах сверкали, словно драгоценные камни.