Роковое дело - Форс Мари
-
Название:Роковое дело
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Конотоп Анастасия, Павлова Наталия
-
Издательство:ЛП
-
Страниц:145
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Роковое дело - Форс Мари читать онлайн бесплатно полную версию книги
Слегка улыбнувшись Фредди, она зашла в комнату. Питер постарел с момента их последней встречи: волосы песочного цвета теперь присыпало серебром, а лицо, которое Сэм некогда считала красивым, было жестким и иссеченным глубокими морщинами.
Отпустив кивком офицера, охранявшего Питера, Сэм подошла к столу.
– Я хочу другого детектива, – Питер даже не смотрел в ее сторону.
– Не повезло.
– Это конфликт интересов.
– Мы больше не женаты, поэтому нет никакого конфликта. Детектив Круз, пожалуйста, запишите допрос с Питером Гибсоном.
Фредди нажал кнопку магнитофона и вернулся к своему посту у двери, демонстрируя, что процессом руководит Сэм.
– Вам зачитали права, включая право на адвоката?
– Мне он не нужен. У вас на меня ничего нет. – Питер поднял скованные наручниками запястья. – Это действительно так необходимо?
– Детектив Круз, снимите, пожалуйста, наручники с мистера Гибсона. – Когда Фредди не сдвинулся с места, она еще раз повторила: – Детектив!
Фредди прошел мимо нее, расстегнул наручники и, послав ей угрюмый взгляд, вернулся на место.
Питер потер запястья:
– Большая шумиха без повода, Сэм, – произнес он наставническим тоном, который часто использовал, когда они были вместе.
– Без повода? – Она разложила фотографии, которые были найдены в его квартире, ощущая душевный подъем, что кое-кого схватила за яйца, чего не было при разговоре с Терри О'Коннором. – А что тогда это?
– Любительская фотосъемка. Это что, такое преступление в наши дни?
– Нет, а вот преследование – да.
Он пожал плечами:
– Мелкое преступление. Ну, так подай на меня в суд.
– Спасибо, я так и сделаю. Околачиваться у моего дома? Это жалко даже для тебя.
Доброжелательный взгляд его голубых глаз стал тверже.
– Я не был снаружи твоего дома.
– Нет, был. Грустно, что тебе проще преследовать женщину, с которой ты в разводе, чем найти новый субъект для контролирования. Плачевно. Вы согласны, детектив Круз?
– Конечно, – согласился Фредди. – Я бы сказал, что зацикливаться на своей бывшей, которая дала предельно ясно понять, что не желает иметь с тобой ничего общего, ничтожно и извращенно.
Если бы взгляд мог убивать, Фредди уже был бы мертв.
Сэм обошла стол и оказалась позади Питера:
– Ты бесишься из-за того, что я тебя больше не хочу?
– Я тебя тоже не хочу. Ты была паршивой женой и никчемна в постели. – Он посмотрел на темное стекло, которое скрывало комнату наблюдения, и заорал: – Вы слышите? Она – полный отстой!
– Ник так не думает.
Питер попытался вскочить на ноги, но Сэм толкнула его назад.
– Думаю, ты уже догадался, что мы обменялись впечатлениями и обнаружили, что ты не передал мне его сообщения шесть лет назад, когда ты притворялся моим другом.
– Это не преступление.
– Нет, но это жалко. Должно быть, ты на стенку лез, когда видел меня с ним.
– Как будто мне не все равно.
– О, думаю, тебе не все равно. – Сэм наклонилась к его уху: – Думаю тебе далеко не все равно.
Рывком он отодвинулся от нее:
– Слишком много о себе воображаешь?
Снова обойдя стол, Сэм положила перед Питером фотографию с изображением материалов для изготовления бомбы.
– Это еще что? – спросил он.
– Почему бы тебе не рассказать мне?
На его верхней губе выступил пот.
– Не имею ни малейшего понятия.
– А я думаю, имеешь. – Сэм оперлась ладонями на стол и склонилась к Питеру: – Ты меня разочаровываешь, Питер. Прожив четыре года с копом, ты так ничего и не понял. Если ты пытаешься убить свою жену и ее бойфренда, то не следовало оставлять отпечатки пальцев на бомбах.
– Я не оставлял никаких отпечатков!
Она улыбнулась. В яблочко.
Лицо Питера побагровело от ярости:
– Ты, чертова сука. Расставляешь ноги для этого козла через десять минут после того, как видишь его вновь.