Приглашение в замок - Ануй Жан (1946)
-
Год:1946
-
Название:Приглашение в замок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Яхнина Юлиана Яковлевна
-
Издательство:ФТМ
-
Страниц:11
-
ISBN:978-5-4467-2360-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Приглашение в замок - Ануй Жан читать онлайн бесплатно полную версию книги
Появляется Диана.
Фредерик (бросается ей навстречу). Диана! Как я счастлив, что снова вижу вас! Вчера – было так давно!
Диана (останавливается, вглядываясь в него). Это вы?
Фредерик (с нежным укором). Диана! Как вы можете спрашивать?..
Диана. Вижу-вижу! У вас опять глаза бездомной собачонки. Значит, это и в самом деле вы. А минуту назад у вас был такой ликующий вид, что я приняла вас за вашего брата.
Фредерик. Если вы предпочтете мне Ораса, я умру…
Диана. Милый Фредерик, поверьте, это может случиться только по оплошности. Но вы до того похожи!
Фредерик. Сердцем – нет.
Диана. Да, вы правы. Но вот вообразите себе – вечер, я одна в парке. За спиной у меня хрустнули ветки – это ваши шаги. Меня обнимают чьи-то руки – ваши руки, – чьи-то губы прижимаются к моим – ваши губы… Сами понимаете, у меня нет времени проверять, отвечает ли сердце прочим приметам.
Фредерик. Но, Диана, я никогда не целовал вас в парке!..
Диана. Вы в этом уверены, Фредерик?
Фредерик. Диана! Мой брат гнусно злоупотребляет нашим сходством. Это предательство. Я сейчас же бегу к нему, я должен с ним поговорить…
Диана (со смехом удерживает его). Милый Фредерик! Милый пылкий мальчуган! Да ведь я же сказала – «вообразите себе»… Никто никогда не целовал меня в парке.
Фредерик. Вы можете мне в этом поклясться?
Диана. Ну конечно, Фредерик. Хотите, я вытяну вперед руку и плюну на ковер вашей тетушки? Если вам известны другие способы подтвердить истину – научите меня.
Фредерик (опустив голову). Простите, Диана. Я вам верю и так.
Диана (смотрит на него). Собачонка, которая глядит из ваших глаз, на этот раз окончательно отбилась от дома. Ей не найти потерянный след.
Фредерик. Если мой брат вас любит, я покончу с собой.
Диана. О, Фредерик, это было бы ужасно. Мы так никогда и не узнали бы наверняка, кто из вас двоих умер. (На мгновение задумалась.) Впрочем, вашему брату это было бы только на руку. Он с грустным видом пошел бы на похороны, а потом шепнул бы мне на ухо: «Тсс! Никому ни слова. Это я! Все в заблуждении: с собой покончил Орас». Как по-вашему, что мне ему тогда ответить?
Фредерик. Вы ни на мгновение не могли бы ошибиться, Диана. Будь я характером так похож на Ораса, я и был бы Орасом.
Диана (задумчиво). Вы правы.
Фредерик (с минуту смотрит на нее, потом кричит). Диана! Вы любите Ораса! Прощайте!
Диана (удерживая его). Вы сошли с ума! Я его ненавижу! Поцелуйте меня!
Фредерик (в смятении). Диана!
Диана. Поцелуйте меня, моя милая заблудившаяся собачонка! Я выведу вас на верную дорогу.
Фредерик. Я люблю вас!
Диана. Я тоже люблю вас, Фредерик!
Фредерик целует ее.
(После поцелуя.) Вы и в самом деле твердо уверены, что это вы, а не Орас? Мне кажется, он способен на все.
Уходят. Появляются Леди Индиа и Патрис Бомбель.
Патрис Бомбель. На все, на все, на все, что угодно. Мне кажется, он способен на все.
Леди Индиа. Но, друг мой, откуда у него может возникнуть подозрение? Мы всегда так осторожны!
Патрис Бомбель. Он ведет двойную игру. Вчера, например, он хихикал. Я это слышал совершенно отчетливо: я прохожу мимо, а он хихикает. С чего, спрашивается, ему хихикать, когда я прохожу мимо, если он не разнюхал обо всем?
Леди Индиа. Когда это он хихикал?
Патрис Бомбель. Вчера вечером на террасе после обеда.
Леди Индиа. Все равно я не понимаю, Патрис, чего ради молодой человек, который не имеет ко мне никакого отношения, станет вдруг хихикать, узнав о нашей связи?
Патрис Бомбель. Я вам советую остерегаться этого молодого человека. Во-первых, он до неприличия похож на брата.
Леди Индиа. Он тут ни при чем.