Лавандовое поле надежды - Макинтош Фиона (2015)
-
Год:2015
-
Название:Лавандовое поле надежды
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виноградова Мария Григорьевна
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:193
-
ISBN:978-5-699-82738-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лавандовое поле надежды - Макинтош Фиона читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мы едва знакомы!
– По-моему, это опасно. Не хотелось бы, чтобы ты оказалась в неловкой ситуации.
– В какой?
– В положении любовницы высокопоставленного офицера вермахта.
Лизетта удивленно взглянула на банкира.
– Мне сообщили, что ты провела ночь у него в отеле, – объяснил Вальтер.
– Вы следите за мной? – ошеломленно спросила девушка.
– Присматриваю, а не слежу, Лизетта. Я же твой крестный отец.
– Вальтер, у меня нет причин вам лгать.
– Да, но у тебя могут быть причины меня защищать.
– От чего?
– От того, что стоит между Лукасом Равенсбургом и фон Шлейгелем.
– Вы видите больше, чем есть на самом деле.
– Очень надеюсь, что я ошибся. Понимаешь, во всем, что касается гестапо, мое влияние минимально. Быть может, тебе удастся припугнуть моим именем фон Шлейгеля и ему подобных, но, уверяю, если тобой заинтересуется Берлин или парижская штаб-квартира гестапо, я тебе не защитник. Гиммлер – безжалостный параноик, страшная комбинация для шефа секретной службы, да вдобавок еще и военной охраны.
Она кивнула.
– Тебе повезло, что фон Шлейгель едет в Польшу, в свои лагеря. Чтоб ему там до смерти замерзнуть! – с отвращением произнес Вальтер. – Впрочем, от таких, как он, непросто избавиться. Я заверил его, что знаю Равенсбурга и хорошо к нему отношусь. Надеюсь, моя ложь не обернется против меня самого.
– Спасибо, Вальтер, – тихо сказала Лизетта.
– Прежде чем благодарить, тебе надо знать еще кое-что.
Глаза их встретились.
– Фон Шлейгель расспрашивал меня не только о твоей помолвке.
Лизетта недоуменно свела брови.
– Я упомянул полковника Килиана, и фон Шлейгеля это весьма заинтересовало.
– А почему вы заговорили о Килиане?
– Он спросил, нет ли у тебя поклонников. Второй раз солгать я не решился.
– А Маркус знает о вашем разговоре?
– С фон Шлейгелем?
Она кивнула.
– Насколько мне известно – нет.
– Что ж, будем надеяться, этот гад не устроит мне никаких проблем с полковником.
– Ты рассказала Маркусу о Равенсбурге?
– Нет. Маркус, он…
– Короткая интрижка?
Девушка беспомощно повела рукой.
– Я хотела сказать – неотразимая сила.
– Им восхищаются все, кроме фюрера и его приспешников.
– Идеальный мужчина?
– Идеальный солдат, – уточнил Вальтер. – Но и мужчина тоже, с обычными мужскими слабостями. Он пал жертвой твоих чар, так что будь осторожна: он горд. Если собираешься добиваться его внимания, порви с Равенсбургом… Или расскажи о нем Маркусу, останови намечающийся роман, пока не поздно.
Лизетта кивнула. К сожалению, ни тот ни другой вариант ей не подходит!
– Я сказал достаточно. Пойдем? – Вальтер нашарил в кармане деньги. – Когда ты встречаешься с Маркусом? – спросил он, швырнув монетки на блюдце.
– Завтра.
– Подумай о том, что я сказал. Сама найдешь дорогу обратно? Мне еще надо кое-что сделать.
Лизетта поцеловала его на прощание.
– Будь осторожна, детка, – тихо сказал он, обнимая ее. – Не хочу, чтобы ты страдала.
Лизетта нежно улыбнулась ему и собралась уходить. Вальтер проводил ее взглядом. Глубоко встревоженная, она не показывала виду. Пожалуй, не стоит сообщать в Лондон, что ее легенда под угрозой – особенно после донесений, которые должны произвести впечатление на командование. Нет, она не станет ничего сообщать. Похоже, фон Шлейгель действовал наобум. Если Бакмастер считает, что надо продолжать игру, Лизетта останется рядом с Маркусом. А если Люк прав и, в свете готовящейся высадки союзников, Лондон потерял интерес к ее заданию, то пусть отзывают приказ.
Только Лондон определит, каков будет ее следующий ход.
28