Шопоголик и брачные узы - Софи Кинселла (2002)
-
Год:2002
-
Название:Шопоголик и брачные узы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Динара Селиверстова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:39
-
ISBN:978-5-699-92235-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
3-я книжка смешной саги о представительницах слабого пола и магазинах веселит не меньше первых 2-ухсобственными оптимизмом и замечательным юмором. Очень духоподъемная книжка.
Шопоголик и брачные узы - Софи Кинселла читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Фамильное, – сообщаю я. – Бабушки Люка.
– Да, конечно. Так оно… не новое? – Лицо Эрин слегка тускнеет. – Ну что ж…
– Оно… выдержанное, – со значением говорю я, и Эрин снова сияет.
– Выдержанное! Выдержанное кольцо! Круто!
– Поздравляю, Бекки! – Кристина, мой босс, тепло улыбается мне. – Я знаю, что вы с Люком будете счастливы.
– Можно примерить? – просит Эрин. – Нет! Извини. Забудь. Я просто… Выдержанное кольцо!
Эрин все еще разглядывает кольцо, когда появляется моя первая клиентка, Лорел Джонсон. Лорел – президент компании, которая предлагает в аренду сложную технику. Она моя любимая клиентка, хоть и твердит все время, что цены в нашем магазине непомерные и, если бы не занятость, она бы покупала одежду в другом месте.
– Что тут происходит? – спрашивает Лорел, снимая пальто и встряхивая темными кудрями.
– Я помолвлена! – объявляю я.
– Помолвлена! – Лорел подходит ко мне, ее проницательные темные глаза рассматривают кольцо. – Что ж, надеюсь, вы будете счастливы. Уверена в этом. Не сомневаюсь, у вашего мужа хватит благоразумия держать свое хозяйство подальше от белобрысой пигалицы, которая работает под его начальством и заявляет, что ни один мужчина еще не внушал ей такого благоговения. Благоговения. Представляете? Слыхали когда-нибудь такую… – Она обрывает себя на полуслове и прикрывает рот рукой. – Черт.
– Ничего, – утешаю я ее, – вас на это спровоцировали.
Лорел поклялась, что после Нового года даже не заикнется о своем бывшем и его любовнице, потому что психоаналитик по имени Ганс находит эту тему вредной для ее здоровья. К сожалению, клятву свою Лорел постоянно нарушает. Но я не могу ее за это винить. Бывший муженек, похоже, был той еще свиньей.
– Знаете, что мне Ганс посоветовал на прошлой неделе? – говорит Лорел, когда я открываю дверь примерочной. – Чтобы я записывала все, что мне хочется сказать о той твари, а потом рвала на мелкие-мелкие кусочки. Он говорит, что так я сумею освободиться.
– И что? – заинтересованно спрашиваю я.
– Я все записала. И отправила ей по почте!
– Лорел! – Я силюсь не расхохотаться.
– Знаю. Ганс был недоволен. Но если бы он знал, что это за сука…
– Что ж, начнем, – тороплюсь я, пока Лорел не пустилась в воспоминания о том, как застукала мужа и его белобрысую пассию пичкающими друг друга клубникой у нее на кухне. – Я немного задержалась сегодня утром…
Когда мне удается припомнить, что же хотела Лорел, и подобрать для нее вещи, мы уже миновали клубничный инцидент и дошли до кулачной схватки на Мэдисон-авеню.
– В жизни не получала такого удовлетворения! – Лорел просовывает ладонь в рукав шелковой блузки. – Ну и рожа была у этой мелкой дряни, когда я ей врезала! Никогда раньше не била женщину! Это так здорово! – Она яростно просовывает другую руку, и я вздрагиваю от треска рвущейся ткани. – Я заплачу! – не моргнув глазом объявляет Лорел. – Хорошо, а что у вас еще есть?
Порой мне кажется, что Лорел меряет одежду только для того, чтобы с ней подраться.
– Я, кстати, не рассказывала, как она его называет? – добавляет Лорел. – Уильям! Это, видите ли, более звучно, чем Билл. Его, к чертовой матери, Биллом зовут!
– А вот жакет. – Я пытаюсь отвлечь ее. – Как вам?
Лорел надевает жакет и смотрится в зеркало.
– По-моему, превосходно! – говорит она наконец. – И зачем мне ходить куда-то еще? Я это беру. И такую же блузку. Не рваную. – Она вздыхает со счастливым видом. – Побываю у вас, Бекки, – и легче становится. Сама не знаю почему.
– Это тайна, – улыбаюсь я и делаю отметку в книжке.