Шопоголик и брачные узы - Софи Кинселла (2002)
-
Год:2002
-
Название:Шопоголик и брачные узы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Динара Селиверстова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:39
-
ISBN:978-5-699-92235-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
3-я книжка смешной саги о представительницах слабого пола и магазинах веселит не меньше первых 2-ухсобственными оптимизмом и замечательным юмором. Очень духоподъемная книжка.
Шопоголик и брачные узы - Софи Кинселла читать онлайн бесплатно полную версию книги
Люк должен провести день со своей матерью, Элинор, остановившейся в Лондоне по пути в Швейцарию. По официальной версии, она собирается погостить у давних друзей и «насладиться горным воздухом». Все, конечно, в курсе, что на самом деле Элинор затеяла миллионную по счету подтяжку лица.
А днем мы с родителями встречаемся с Люком и его матерью за чаем в «Кларидже». Все наперебой восклицали, какое это удачное совпадение, что Элинор как раз здесь и оба семейства смогут повидаться. Но стоит мне подумать об этом чаепитии, как тут же скручивает живот. Я бы с радостью повидалась с настоящими родителями Люка – его отцом и мачехой, очень славными людьми, живущими в Девоне. Но они сейчас в Австралии, куда переехала сводная сестра Люка, и обратно поспеют прямо к нашей свадьбе. И Люку ничего не оставалось делать, кроме как свести нас с Элинор.
Элинор Шерман. Моя будущая свекровь.
Только не надо об этом думать. Нужно просто пережить сегодняшний день.
– Люк… – Я мнусь, подыскивая нужные слова. – Как, по-твоему, это пройдет? Первая встреча наших родителей? Сам знаешь – твоя мать… и моя… Они ведь немного разные, да?
– Все будет прекрасно! Уверен, они поладят.
Люк и в самом деле не понимает, о чем я.
Конечно, очень хорошо, что он обожает свою мать. Знаю, сыновья и должны любить матерей. А Люк почти не видел ее, когда был маленьким, и теперь пытается наверстать упущенное… Но все-таки. Как можно быть преданным Элинор?
Я спускаюсь на кухню. Мама одной рукой убирает со стола, а другой придерживает телефон.
– Да, – говорит она. – Правильно, Блумвуд. Б-л-у-м-в-у-д. Из Оксшотта, Суррей. Перешлете по факсу? Благодарю. Хорошо. – Она ставит телефон на место и улыбается мне. – Объявление в «Суррей пост».
– Еще одно? Мам, ты их сколько всего сделала?
– Сколько положено, – защищается мама. – «Таймс», «Телеграф», «Оксшотт геральд» и «Эшер газет».
– И «Суррей пост».
– Да. Всего-то… пять.
– Пять!
– Бекки, ты один раз вступаешь в брак! – изрекает мама.
– Знаю. Но…
– А теперь послушай. – Лицо мамы розовеет. – Ты наша единственная дочь, Бекки, и мы не постоим за ценой. Мы хотим, чтобы это была свадьба твоей мечты. Что бы там ни полагалось – объявления, цветы, конный экипаж, как у Сьюзи… Мы хотим, чтобы у тебя это было.
– Мама, мне надо с тобой поговорить, – выдавливаю я. – Мы с Люком оплатим все расходы…
– Чепуха! – живо откликается мама. – Мы и слушать такого не станем!
– Но…
– Мы всегда надеялись, что наступит прекрасный день, когда мы оплатим твою свадьбу. И уже несколько лет копим деньги.
– Да? – Я смотрю на нее, охваченная внезапным волнением. Все это время мама и папа копили деньги – и не обмолвились ни словом. – А я и не знала.
– Еще бы! Мы же не собирались тебе об этом докладывать, верно? Итак, – голос мамы вновь становится деловитым, – Люк сказал тебе, что мы уже наметили число? Знаешь ли, это было непросто! Все оказалось занято. Но я договорилась с Питером в церкви, у него как раз была отмена, и ему удастся втиснуть нас в субботу, на три часа. Иначе дожидайся потом до ноября.
– Ноябрь? Мерзкое время для свадеб.
– Вот именно. Так что я велела Питеру нас записать. Смотри, я уже и отметку в календаре сделала!
Календарь висит на холодильнике – там на каждый месяц по новому рецепту от «Нескафе». Перелистываю на июнь. Точно. Там большими буквами выведено: «СВАДЬБА БЕККИ».
Я смотрю на эту надпись с каким-то странным чувством. Это происходит на самом деле. Я и вправду выхожу замуж. Это не понарошку.
– И у меня есть кое-какие соображения насчет шатра, – продолжает мама. – Я видела в журнале один, очень нарядный, и подумала: надо показать Бекки…
Она извлекает откуда-то стопку глянцевых журналов. «Невесты», «Современная невеста», «Свадьба и дом». Блестящие, броские, зазывные – как блюдо с пончиками.