Шопоголик и брачные узы - Софи Кинселла (2002)
-
Год:2002
-
Название:Шопоголик и брачные узы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Динара Селиверстова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:39
-
ISBN:978-5-699-92235-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
3-я книжка смешной саги о представительницах слабого пола и магазинах веселит не меньше первых 2-ухсобственными оптимизмом и замечательным юмором. Очень духоподъемная книжка.
Шопоголик и брачные узы - Софи Кинселла читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Да, – небрежно произношу я, чувствуя, как густо розовеют щеки. – Да, думаю, это он.
Еще несколько мгновений Сьюзи внимательно всматривается в мое лицо – и, кажется, принимает какое-то решение.
– Точно, – говорит она, ставя свой стакан на поднос. – Так что мне пора бросать букет.
– Что? Сьюзи, не говори глупостей! Его еще нельзя бросать!
– Нет, можно! Я могу его бросить, когда мне вздумается.
– Но ты должна это сделать, только когда будешь уезжать на медовый месяц!
– Плевать! – упрямится Сьюзи. – Не собираюсь больше ждать. Брошу сейчас.
– Но это же делается в конце!
– Кто тут невеста? Ты или я? Если дожидаться самого конца, это будет совсем неинтересно! А теперь встань-ка вот здесь. – Сьюзи повелительным жестом указывает на холмик заиндевевшей травы. – И положи свои цветы. Будешь держать что-нибудь в руках – ничего не поймаешь. – Она повышает голос: – Тарки? Я сейчас брошу букет, идет?
– Идет, – беззаботно откликается Таркин. – Хорошая идея.
– Давай, Бекс!
– Мне не хочется его ловить, – ворчу я, – глупо это.
Но других подружек у невесты нет, так что приходится сложить цветы на травку и встать на холмик, как велели.
– Я хочу, чтобы это засняли, – обращается Сьюзи к фотографу. – А где Люк?
Получается немного странно: я стою на кочке в полном одиночестве, а в меня собираются швырнуть букетом. Все разбредаются кто куда. Вдруг я замечаю, что Таркин с шафером обходят людей и что-то им нашептывают на ухо, – и вот уже все поворачиваются и выжидательно таращатся на меня.
– Готова, Бекс? – окликает меня Сьюзи.
– Подожди! – кричу я. – Нас должно быть много, чтобы все стояли рядом…
Нет, честное слово, Сьюзи нарушает все правила. Что она, на свадьбах не бывала?
– Погоди, Сьюзи! – снова ору я, чувствуя себя полной дурой, но поздно.
– Лови, Бекс! – вопит она. – Лови-и-и!
Букет взмывает высоко в воздух, мне приходится подпрыгнуть, как заправскому баскетболисту, чтобы его поймать. Букет куда больше и тяжелее, чем казался с виду, и мгновение я пялюсь на него, наполовину (втайне) восхищенная, наполовину до чертиков злая на Сьюзи.
И тут что-то цепляет мой взгляд. Маленький конверт. Подписан – «Бекки».
Конверт для меня в букете Сьюзи?
Ошеломленная, я перевожу взгляд на Сьюзи, та кивает.
Я вскрываю конверт, пальцы трясутся. Внутри что-то объемное. Это…
Кольцо, завернутое в вату. И послание – почерком Люка. И гласит оно…
«Согласна ли ты…»
Я смотрю на карточку, стараясь совладать с собой, но весь мир вокруг мерцает, а перед глазами плывут круги.
Потрясенная, я поднимаю голову. Люк пробирается ко мне через толпу, лицо у него серьезное, но взгляд такой теплый…
– Бекки, – начинает он, и весь церковный двор задерживает дыхание. – Ты согласна…
– Да! Да-а-а-а!
Я слышу этот счастливый вопль еще прежде, чем понимаю, что у меня открыт рот. Только голос почему-то совершенно не похож на мой. И вообще он больше похож на…
На мамин.
Ушам не верю!
Я резко разворачиваюсь, и мама в панике зажимает рот рукой.
– Извини, – шепчет она, и по толпе прокатывается смех.
– Почту за честь, миссис Блумвуд, – говорит Люк, глаза его смеются. И он переводит взгляд на меня. – Бекки, если мне придется ждать пять лет, я готов. Или восемь. И даже десять. – Он умолкает, и воцаряется полная тишина, только легкий ветерок разносит конфетти по церковному двору. – Но я надеюсь, что однажды – и желательно пораньше – ты окажешь мне честь и выйдешь за меня замуж?
Горло сдавливает так сильно, что я не могу говорить, только еле заметно киваю. Сердце грохочет как молот. Люк хочет жениться на мне. Наверное, он давно уже это решил. И не сказал ни слова.
Люк берет меня за руку, разжимает мои пальцы и вынимает кольцо. Бриллиант в старинной золотой оправе. Я никогда еще не видела ничего подобного. Оно совершенно.
– Ты позволишь?