Тирания Ночи - Кук Глен Чарльз (2015)
-
Год:2015
-
Название:Тирания Ночи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Кальницкая Дарья
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:263
-
ISBN:978-5-389-09936-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Праманскому воину-рабу Элсу Тейджу получается доныне нереальное – его подразделение убивает могущественное создание Ночи, не прибегая при данном к колдовству. Значит ли это быстрый крышка Тирании? Сумеют ли люд арестовать верующего над исконным врагом? Владелец посылает Элса в западные владения шпионить за патриархом и его приспешниками, но Тейдж и не подозревает, собственно, что ныне на него ополчились Орудия Ночи, то есть сами боги.
Тирания Ночи - Кук Глен Чарльз читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Да, знаю, знаю. Мне страшно повезло, что у меня есть работа. И Донето тоже повезло. Он ведь совсем облажался в Коннеке. Но его все равно повысили.
– Как говорится, кумовство – дело семейное. Я, конечно, молчу, но ведь правда что шила в мешке не утаишь.
– Пайп, ты пошутил? Ушам своим не верю. Ты ли это? Смотри осторожнее, а то, глядишь, настоящим человеком станешь.
– Стараюсь. Как там Бо и Джо?
– Джо теперь главный принципатов конюший.
– Молодец.
– Чушка как сыр в масле катается.
– И он тоже молодец. Пинкус, мне пора.
– В Кастеллу?
– Да. Они наняли художника, который должен с моих слов нарисовать Старкден. Думаю, затея пустая, но разве с Братством Войны поспоришь?
– Да уж, с особым ведомством точно не надо. Хотя Бехтер вроде ничего. Но он простой солдат и не читает никому проповедей.
– Он хороший человек.
– Опасайся этого мерзавца Дрокера.
– Вообще-то, я опасаюсь любого, кому не имею веских оснований верить.
– Ой-ой.
– Тебе, Пинкус, я верю. Верю в то, что ты Пинкус Горт и заботишься в основном о Пинкусе Горте. А Пинкуса Горта я знаю неплохо и потому сразу понимаю, когда доставать свой пояс целомудрия, чтоб не поимели.
Горт фыркнул.
– А правду говорят, что Бруглиони собираются доверить тебе целый полк для похода в Аламеддин?
– Вряд ли кто-то из людей Бруглиони будет участвовать в войне. Разве что мой добрый друг Поло. Он шпионит на дядюшку Дивино, причем неумело и явно. У нас вроде как негласное соглашение: он притворяется моим слугой, а я притворяюсь, что не знаю о его стукачестве. Привет Бо и Джо. И передай от меня Чушке репку. Мне пора, сегодня я не могу опоздать.
Горт крякнул.
Элс сказал чистую правду: опоздать он не мог – по той простой причине, что час ему не назначали. В приглашении из Кастеллы время попросту не было указано.
В крепости Тейдж не только работал с художником – его еще постоянно пыталось завербовать Братство. Дважды он отклонял их предложения, и Редферн Бехтер сказал, что Грейду Дрокеру это понравилось.
Дрокер не считал Пайпера Хекта достойным кандидатом. И слепец бы увидел, что Пайпер Хект не особенно интересуется господом.
«Какая ирония! – думал Элс. – Господь бы посмеялся».
Вот уже много лет Братство было озабочено поиском новых послушников. Современных чалдарян не слишком-то привлекала аскетичная и бедная жизнь господних воинов.
Дивино Бруглиони как-то жаловался Элсу на «вконец распустившихся чалдарян» и заявил:
– В нашем веке люди начисто забыли об истинных ценностях, вот где пригодилась бы старая-добрая чума.
Редферн Бехтер ждал Элса возле синих ворот. Неудивительно – наверняка его еще издали заметили караульные на стенах Кастеллы.
– Ты явился позже, чем мы рассчитывали.
– В письме было написано: утром.
– Понятно.
– У вас тут как в склепе.
Коридоры и залы Кастеллы были совершенно пусты. Типичная для Братства аскеза всегда наводила трепет на посетителей. Элсу же своей суровостью и непреклонностью рыцари очень напоминали ша-луг.
– Все уехали в Аламеддин вместе с императорскими разведчиками. Остались лишь больные, раненые, старые и те, кому нужно планировать кампанию. – Бехтер вздохнул и шепотом добавил: – Я и сам бы с радостью туда отправился. Хотя и не горю желанием сражаться.
– Слишком мало народу и Грейду Дрокеру не на кого расходовать свой яд?
– Заметь, это не я сказал, а ты, – усмехнулся Бехтер. – Но терпеть осталось недолго. На этой неделе прибудет отряд из Ранча, а с ним вернется и Хоули Кверк. А волшебник пускай сам расхлебывает.
Элс почувствовал себя неуютно, хотя сам не понял почему.
– А кто еще приедет с Кверком? Я знаю кого-нибудь?
– В смысле? Откуда тебе их знать?
– Я хотел сказать: слышал ли я о ком-нибудь? Ведь лично я ни с кем из братьев не знаком. Только с теми, что угодили с нами в коннекский переплет.