Леонардо да Винчи и «Тайная вечеря» - Росс Кинг (2012)
-
Год:2012
-
Название:Леонардо да Винчи и «Тайная вечеря»
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александра Глебовская
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:51
-
ISBN:978-5-389-12503-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Впоследствии 10 лет службы при дворе миланского барона ЛодовикоСфорца, дела Леонардо обстояли плачевно: в собственные 43 года он так и не успел ещё сделать что-нибудь на самом деле заслуживающее его сверкающего таланты. Заявка на настенную роспись в трапезной доминиканского монастыря был маленьким утешением, да и шансы художника на триумф – призрачными. Ни разу ещё Леонардо не приходилось трудиться над настолько монументальным красочным произведением, не было у него и навыка работы в очень трудной технике фрески. На фоне политических интриг, религиозных потрясений и войны,, страдая от ненадежности личного положения и мучительно переживая минувшие беды, Леонардо сделал шедевр, который прославил его имя в веках.
Развенчивая большое количество легенд, окутывающих «Тайную вечерю» чуть ли не с этапа сотворения, Росс Кинг обосновывает, собственно что настоящая история прославленного творения Леонардо да Винчи интереснее всякого из них
Леонардо да Винчи и «Тайная вечеря» - Росс Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Такой «фатторино» появился в мастерской у Леонардо летом 1490 года. «Джакомо поселился у меня в День святой Марии Магдалины в 1490 году в возрасте десяти лет», – сообщает художник. Полное имя Джакомо было Джанджакомо Капротти да Орено, однако за безобразное поведение он скоро получил прозвище: Леонардо стал называть его Салаи, что на тосканском диалекте означает «демон» или «бес». Новичок очень скоро во всей полноте проявил свои таланты. «На второй день я велел скроить для него две рубашки, – пишет Леонардо в длинном, полном жалоб письме отцу мальчика, – пару штанов и куртку, а когда я отложил в сторону деньги, чтобы заплатить за эти вещи, он эти деньги украл у меня из кошелька, и так и не удалось заставить его признаться, хотя я имел в том твердую уверенность». На этом его прегрешения не закончились. На следующий день Леонардо пошел поужинать с другом, известным архитектором, и Джакомо, тоже приглашенный к столу, произвел сильное впечатление: «И этот Джакомо поужинал за двух и набедокурил за четырех, ибо он разбил три графина, разлил вино». Свой гнев на мальчика Леонардо изливает на полях письма: «Lardo, bugiagdo, ostinato, ghiotto» – вор, лгун, упрямец, обжора.[174]
Дальше – больше. Несколько недель спустя один из подмастерьев Леонардо, Марко, обнаружил пропажу серебряного штифта для рисования и нескольких серебряных монет. Он устроил обыск и обнаружил деньги «спрятанными в сундуке этого Джакомо». Не он один пострадал от ловких пальцев Джакомо. Несколько месяцев спустя, в начале 1491 года, Леонардо делал эскизы костюмов «дикарей» для турнира по случаю свадьбы Лодовико Сфорца. Джакомо сопровождал Леонардо на примерку и не упустил случая, представившегося ему, когда участники разделись, дабы примерить костюмы: «Джакомо подобрался к кошельку одного из них, лежавшему на кровати со всякой другой одеждой, и вытащил те деньги, которые в нем нашел». Вскоре пропал еще один серебряный штифт.[175]
Как Джакомо распоряжался незаконно полученным добром? Как любой десятилетний мальчик, прежде всего он отправлялся в лавку сладостей. Это мы знаем из удрученного рассказа об обстоятельствах исчезновения турецкой кожи, за которую Леонардо заплатил две лиры и из которой рассчитывал сделать себе пару башмаков. «Джакомо через месяц у меня ее украл и продал сапожнику за 20 сольдо, из каковых денег, как он сам мне в том признался, купил анису, конфет».[176]
Так и ждешь, что это печальное повествование закончится словами о том, как Леонардо указал Джакомо на дверь. Ничего подобного. Большинство его учеников то появлялись в мастерской, то исчезали, Джакомо же прожил у Леонардо много лет. И это далеко не обязательно означает, что со временем он исправился. По всей видимости, он так и остался человеком хитрым, вздорным и капризным. На страницах одной из записных книжек значится – правда, похоже, не рукой Леонардо: «Салаи, я хочу с тобой мира, не войны. Не будем больше воевать, ибо я сдаюсь».[177] Если слова эти написал не сам Леонардо, уставший от постоянной борьбы, то, видимо, один из его учеников. Судя по тону – и о том же свидетельствует нахальная кража штифта у Марко, – Джакомо был причиной постоянных трений среди других учеников.