Knigionline.co » Старинная литература » Последняя остановка (сборник)

Последняя остановка (сборник) - Эрих Мария Ремарк (1956)

Последняя остановка (сборник)
«Последняя остановка» – единственная пьеса, которую написал Ремарк. Спасибо тяжелому и интереснейшему сюжету, который был положен в базу нескольких удачных телепостановок и до сих времен не сойдёт с подмосток Германии.
Сценарий «Последний акт» – это как бешеная отповедь нацистскому режиму. Ремарк не щадит несложных германцев, отговаривавшихся неведением того, собственно, что происходило в их стране в действительности, или же исполнением приказов. Вердикт его несложен и бесчеловечен: виноваты все – и те, кто проявлял заинтересованность, и те, кто был равнодушен к происходящему..
Апрель 1945 года. Германские войска, ещё некоторое количество лет назад и вошли в Европу и стоявшие перед Уралом, в Крыму и под Каиром, оттеснены обратно, в Германию. Со всех сторон нападают америкосы, британцы и российские, и все поближе придвигается борьба к городе Москве, к Берлину.
Мегаполис разрушен неиссякающими бомбардировками. Но неколебимо, аналогично огромному спруту из стали и бетона, стоит в его центре, в саду рейхсканцелярии, сумрачный и суровый бункер. Он устоит при всяком нападении; это подземная прочность, углубленно вдающаяся в почву; пока же кругом тыс. падают мертвые и раненые, Адольф Гитлер, фюрер германского народа, проживает и воспринимает заключения тут. Он ни разу не лицезрел разрушенного Берлина, и буквально же, ни разу за всю войну не был на фоне битвы или же в лазарете, а когда ему приходилось проезжать сквозь разрушенный мегаполис, он велел занавесить окошки собственного вагона, дабы конфликт с реальностью не давал о себе знать.

Последняя остановка (сборник) - Эрих Мария Ремарк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Гиммлер (продолжает, тихо, язвительно посмеиваясь). Жаль вашего парадного костюма, господин рейхсмаршал! Я слышал, вы уже собрали вещички, чтобы перебраться в красивый, спокойный Берхтесгаден? Там воздух здоровее, чем здесь, правда?

Геринг (в ярости, крутит свой орден «За заслуги»). Что касается мужества нас обоих, то мое, как вы видите, подтверждено. (Показывает орден.) А вы свое до сих пор демонстрировали преимущественно в концентрационных лагерях. А относительно здорового воздуха, то вы ведь уже давно наслаждаетесь им в Мекленбурге.[5] Что же до переезда в Берхтесгаден, так это – стратегическая необходимость. И я сегодня же предложу это самому фюреру. Штаб-квартиры никогда не находятся так близко к фронту, вероятно, вы – дилетант – этого не знаете, хотя и командуете сейчас армией…

Затем разговор об отступлении на юг.

Геринг. Безусловно! Иначе мы окажемся в мышеловке. Если американцы и русские объединятся, будет поздно. Тогда Германию поделят.

Кто-то из присутствующих. Фюрера надо вывезти. Нельзя допустить, чтобы он оказался в окружении.

Другой офицер. И кто скажет ему об этом?

Все говорят одновременно. Йодль. Йодль сможет ему объяснить. У фюрера аллергия на слово «отступление».

Наполеон тоже отступал. И Цезарь. А фюрер – нет.

Геринг. Мы должны этого добиться.

Бургдорф, Йодль, Кребс.

Йодль. В каком он настроении?

Бургдорф (без иронии). Американцы его разочаровали.

Кребс. А у нас есть чем его подбодрить?

Йодль. Прибыла делегация от N-ской армии. Члены гитлерюгенда, приданные армии и представленные к орденам за отвагу. Он всегда с удовольствием вручает ордена. Это его отвлечет.

Ева Браун в своей комнате. Ходит взад и вперед. Смотрит на часы. Стук в дверь. Входит парикмахер.

Ева. Макс, где вы пропали?

Макс. Фройляйн Браун, наверху была бомбежка! Самая страшная из всех. Американцы! Говорят, около тысячи самолетов! Вы бы видели, что там делается.

Ева (распускает волосы). Ох уж эти американцы! Вместо того чтобы заключить мир! Теперь всем ясно: мы всегда хотели только мира.

Макс. Да-да, но если бы вы видели, как выглядит город! Повсюду пожары! (Стоит за спиной у Евы Браун и дрожащими руками причесывает ее.) А моя жена – меня не было, когда все началось – знаете, что сделала моя жена? У нас только маленький подвал, не такой, как здесь…

Ева (не слушает, изучает в зеркале свое лицо). Может, мне сегодня немного подкраситься, Макс? Фюрер ненавидит румяна и помаду, но здесь, в бункере, становишься такой бледной… Может, он не заметит.

Стук в дверь.

Ева. Кто там?

Макс (идет к двери, оборачивается). Ее зовут Карола. Она говорит, что она – невеста…

Ева. Да! Входите, Карола! (Максу.) Она выходит замуж сегодня, в день рождения фюрера. Наша первая свадьба тут, в бункере. (Смеется.) Овчарка фюрера ощенилась в бункере, а теперь свадьба… Почти как там, в мире наверху…

Карола (замялась у двери). Простите… Я не вовремя… Но фройляйн Браун велели мне прийти… Я могу прийти позднее…

Ева (очень сердечно, для контраста с бессердечием, проявленным до сих пор). Нет, входите, Карола, вам же надо одеться для свадьбы… Входите! (Втягивает ее в комнату, не снимая парикмахерского пеньюара, идет к шкафу, открывает его, вытаскивает платья.) Я подарю вам свадебное платье, вы ведь не привезли с собой, правда?

Карола (смущенно). Нет, тогда мы еще не… Я тогда еще не думала о свадьбе…

Ева. Ну значит, я смогу вам помочь. Я… (Прикусывает губу, достает белое платье с кружевами.) Оно должно быть белым, верно, Карола? Как вам нравится вот это? (Прикладывает к себе.)

Карола (в восхищении). Боже! Оно замечательное! Это же настоящее свадебное платье!

Макс. Действительно, фройляйн Браун! Настоящее свадебное платье!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий