Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт (2007)
-
Год:2007
-
Название:Патрульные Апокалипсиса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Егорова Е. В., Ананичев К. В.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:347
-
ISBN:978-5-699-21903-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Несколько часов назад, когда мы зарегистрировались в этом роскошном отеле и вы сообщили во Второе бюро, где мы, Диец проверил все телефоны таким маленьким устройством, оно всегда с нами и определяет перехват. Все оказалось в норме, и он выдернул шнур из розетки в вашей спальне.
— Он что?..
— Мы сошлись в том, что вам обоим надо выспаться. Согласитесь, это же факт, что мы вас помоложе и явно в лучшей форме.
— Слушайте, вы, бойскауты,хватит переводить нас через дорогу! — воскликнул Дру, вытаскивая сотовый телефон из внутреннего кармана и набирая номер. — Пока еще я руковожу операцией, не забывайте.
— Случись важный звонок, мы в вас разбудили. Неужели так трудно понять?
— Номер 2-10-11, — сказал Лэтем оператору в отеле.
Трубку тут же подняли.
— Да?
— Диец, это Лэтем. Как там у вас?
— Думаю, вы угадали, К.О., — приглушенным голосом ответил капитан. — Пару минут назад мне с улицы позвонили пехотинцы из посольства. С восточной стороны подъехал бронированный автомобиль, из него вышли два здоровяка и по одному пошли ко входу. Они только что вошли.
— Нацисты?
— Пока не ясно, но мы на связи — подождите!
Табло зажглось. Секунды показались Дру минутами, пока Диец снова не взял трубку.
— Если расчет верен, вы угадали.Они нажали на кнопку третьего этажа.
— Вызывайте пехотинцев!
— А как же!
Вдруг позади Лэтема раздался громкий гудок.
— Вы, наверно, заняли чью-то стоянку, — сказал лейтенант.
— Пусть втискиваются!
— А почему б нам не посторониться?
— Тогда держите телефон. Боже, нацисты только что вошли в отель! На третий этаж!
Дру освободил стоянку.
— Никто не отвечает. Капитан — опытный боец. Если они подойдут к двери, то пожалеют об этом.
— Не отвечает? — спросил Лэтем, заезжая на другую парковку.
— Повесил трубку, если вы это имеете в виду.
— Звоните ему!
— Лучше не надо, сэр. Ему надо дело делать.
— Черт! -взорвался Дру. — Теперь я знаю,что прав.
В лифте к ним присоединились пятеро мужчин и две женщины, все истерично говорили по-французски. Лэтем вглядывался в их лица: поджатые губы, прищур, выпученные глаза, повышенный тон, напряженные мышцы шеи — ни дать ни взять мультипликационный монтаж визжащих животных, пытающихся перекричать друг друга. Дру автоматически потянулся через чье-то плечо к панели и нажал кнопку этажа, смутно припоминая, что раньше нажимал ее по указанию Моро. На двух остановках их попутчики вышли, и они с лейтенантом одни поднялись на верхний этаж.
— О чем они говорили? — спросил Дру. — Я уловил, но не все.
— Не понимают, что вообще творится, но если хотите знать главное, беспокоятся из-за своих рабочих мест.
— Естественно, когда такое происходит, все под подозрением, и тогда приходят лесорубы.
— Вы имеете в виду, что с водой выплескивают младенцев?
— Именно это я и хотел сказать.
Лифт остановился, дверь открылась, и они вышли в фойе службы секретных операций. Лэтем подошел к секретарше средних лет и сказал:
— Je m'appelle Dreu...[135]
— Я вас знаю, сэр, — мило ответила женщина по-английски. — Вы несколько дней назад приходили к Monsieur le Directeur. Мы до сих пор в шоке.
— Я тоже. Он был моим другом.
— Я сообщу новому директору, что вы здесь. Он только что вернулся из Бовэ...
— Лучше не надо, — прервал ее Лэтем.
— Простите?
— Принимая в расчет случившееся, готов предположить, что он очень занят, не хочу ему мешать. Я здесь не по делу, просто кое-что оставил в машине Второго бюро. Агент Франсуа тут? Он, кажется, вез директора из Бовэ?
— Да. Позвонить ему?
— Не беспокойтесь. Он, вероятно, позвонит Жаку... простите, вашему новому директору... а я действительно не хочу его отрывать от дел. Из-за каких-то ботинок.
— Ботинок?..
— Французских, понимаете? Отличные, весьма дорогие, но денег этих стоят.