После него - Найки Рор (2024)
-
Год:2024
-
Название:После него
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:97
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После него - Найки Рор читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нет, Пруденс, потому что на самом деле у тебя есть талант к шитью и хорошая база для рисования, однако… кожа? Как ты до этого додумалась?
— Мишель Пфайффер в «Бэтмене». В детстве я впервые увидела, как она шила свой наряд женщины-кошки и была околдована.
— О боже, разумеется, божественная Пфайффер! — мечтательно сказал О'.
— Именно.
— Хорошая история, чтобы рассказать её тому, кто будет брать у тебя интервью в будущем, когда ты станешь знаменитой. А пока собирайся.
— Куда мы должны пойти?
— Мы в Майами, мы выиграли, как ты думаешь?
Я надела брюки и шерстяной топ, и мы прошли к автобусу, где уже ждали около десяти стилистов, включая Пенни и Кармайкла. Нас провезли через весь город в суперроскошный клуб.
— Ужин будет за счёт Тилли. Она гордится нашей работой, и это её способ отпраздновать победу над Dolphins, — объяснил мой босс.
— А возможность познакомиться с ней будет? — с надеждой спросила я.
— Да, конечно, как только Тилли вернётся из Милана, она заглянет к нам. Тилли может быть очень благодарна сотрудникам агентства, даже Поллианнам, — ответил он, беря меня под руку.
Я была счастлива, что на самом деле завоевала её благосклонность. Мы поднялись в бельэтаж клуба, где для нас уже были накрыты столы. Присутствовали и некоторые игроки, определённо настроенные на веселье. Они сидели на диванчиках в укромных кабинках. На столиках стояло несколько бутылок шампанского, а вокруг каждого из парней расположились красивые девушки. Я поискала Харди среди всех этих игроков, но, к счастью, не увидела его.
Вообще-то, меня не должно это волновать, однако на деле обстояло не так.
Мне пришлось смириться с этим, но это было нелегко, и я действительно была несчастной Поллианной.
— Ты любишь устрицы? Это их фирменное блюдо, и я заказал для всех, пока ждал вас в автобусе, — сообщил мне Кармайкл, пока мы устраивались рядом.
— Не знаю, я никогда их не ела.
Он наклонился ближе к моему уху.
— Кого ты ищешь? — лукаво спросил он.
— Никого.
— Врунишка. Нам нельзя заводить отношения, но фантазировать или смотреть не запрещено. Мы все в кого-то влюблены. Мне, например, до смерти нравится Кендрик.
— Ах, косички?
— Да, мне очень нравятся. А вместе с его странным акцентом это так сексуально. — Я улыбнулась, потому что слышать такое от человека с британским акцентом было парадоксально. — Так кого ты ищешь?
— Никого.
— Ни один новичок не пришёлся тебе по вкусу? Я видел, вы всегда шутите и смеётесь.
— Я не фанат спорта, и, мне кажется, парни милы со мной из солидарности. Я новенькая, они новенькие.
— Неа, Поллианна. Если ты оказываешься в контакте с такими мужчинами, у тебя не может не появиться мыслишка. Я имею в виду: они атлетичные, сексуальны, и половину времени ходят перед тобой обнажённые! — Я улыбнулась и ничего не ответила. — Я всё равно узнаю, кто твоя мокрая мечта, тебе не отвертеться.
Подошла официантка и поставила перед нами большой поднос с устрицами.
— Боже мой, это отвратительно! — воскликнул О'. — Они похожи на вагины! Вагины, ждущие, чтобы их полизали, кто это заказал?
Кармайкл поднял руку.
— Клуб славится своими устрицами, поэтому я заказал их для всех! — ответил он, схватив моллюска, чтобы съесть.
— Боже мой: британец, поклонник Вивьен Вествуд, альбинос, да ещё и с тягой к вагине. Ты уволен!
Глава 7
Она
Scream and Shout
Baltimore Ravens провели игру с Minnesota Vikings и тоже выиграли. Все начали шептать слово Play Off, и я решила спросить у Пенни, что, чёрт возьми, это значит. Видимо, если команда продолжит побеждать, то получит место для отбора на Супербоул, а мы — продление контракта.