Всегда твой - Кай Хара
-
Название:Всегда твой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:186
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Всегда твой - Кай Хара читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мое сердце замирает в груди, и я задерживаю дыхание, когда вижу его на следующий день на нашем первом совместном уроке, но он просто склоняет ко мне подбородок и проходит мимо меня к группе девушек, которых обычно игнорирует.
Глупые слезы застывают в уголках моих глаз, когда я сажусь рядом с Астором, но мне удается сдержать их и не расплакаться на глазах у всего класса.
Маленькая победа.
Он не замечает меня ни на следующий день, ни через день, но когда в пятницу я прихожу домой и с расстроенным вздохом бросаю рюкзак на стул, на моем столе меня ждет Маргаритка.
Она лежит на боку, и у нее осталось всего четыре лепестка.
Я люблю тебя…
…немного
…сильно
…страстно
…безумно.
Это просто игра. Это ничего не значит.
Мы просто два маленьких ребенка.
И все же именно так он меняет физиологию моего сердцебиения.
ГЛАВА 5
Сикстайн, 10 лет
Август
На следующей неделе у Феникса и Астора день рождения, и я очень волнуюсь, что им подарить.
Особенно Фениксу.
Я впервые дарю ему что-то, и мне хочется, чтобы это было потрясающе.
В прошлом году на мой день рождения он и его родители купили мне новое седло для Марлоу. Но настоящим подарком для меня стало то, что он вырезал рисунок на стволе моего домика на дереве.
Он нарисовал мне несколько вариантов на бумаге, и в итоге я выбрала тот, где были все три наших имени, потому что это был их домик на дереве, так же как и мой.
Он перенес их на ствол дерева и вырезал на нем одним из охотничьих ножей своего отца.
Теперь каждый раз, когда я прихожу в свой домик на дереве, я провожу рукой по нашим именам, радуясь тому, что на них навсегда выгравированы наши имена.
Я хочу подарить ему что-то, что сделает его таким же счастливым, и, наверное, это должно быть что-то, что я могу сделать своими руками, но я не уверена, что именно.
— Что это за обеспокоенное выражение на твоем лице? — спрашивает Астор с моря подушек, на которых он сидит в углу домика на дереве.
Мы ехали из школы домой на велосипедах и укрылись в домике на дереве, когда начался дождь.
— Ничего, просто думаю о твоем дне рождения и о том, что тебе подарить. — Я говорю, беспокойно грызя ногти, и добавляю. — И Никсу.
— Не притворяйся, что ты нервничаешь из-за того, что подарить мне, жучок. — Он отвечает, ухмыляясь. — Ты купишь мне новые игры для Xbox, и они мне понравятся. Ты беспокоишься о том, что подарить именно Фениксу.
Я притворяюсь, что не понимаю.
— Это неправда.
— Ты в него влюблена, — настаивает он.
Я закатываю глаза в притворном отвращении.
— О боже, Астор, фу. Я не люблю его.
— Я твой лучший друг, а он мой брат. Почему ты не хочешь сказать мне правду? — спрашивает он, и я улавливаю нотки обиды в его голосе.
— Потому что ты… ты… расскажешь ему, — шепчу я, бросая на него взгляд сквозь ресницы.
— Никогда, — клянется он, прежде чем его выражение лица растягивается в улыбку, и он заговорщически приподнимает бровь. — Так он тебе нравится?
Я киваю, но едва заметно.
— Немного.
Не могу поверить, что только что сказала это. Это первый раз, когда я признаюсь в этом или произношу слова вслух. Часть меня радуется тому, что я была честной, другая часть просто хочет запихнуть эти слова обратно в горло и забыть о них.
Он вскрикивает и садится, опустив челюсть на ладонь и глядя на меня.
— Я так и знал! Ты не сможешь ничего от меня скрыть, божья коровка. — Он встает и садится рядом со мной на пол, прижимаясь спиной к дивану. — Может быть, когда-нибудь ты станешь моей невесткой.
— Не будь чудаком, Астор.
Он смеется, его золотистые волосы падают на лоб, когда он обхватывает меня за плечи.
— Тебе очень повезет, если ты станешь моей родственницей. Ты собираешься сказать ему?