Правильный ход - Лиз Томфорд
-
Название:Правильный ход
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:209
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Правильный ход - Лиз Томфорд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Протягивая руку назад, я обхватываю ладонью основание его шеи.
Кай мурчит мне на ухо, и я собираюсь опустить чай прямо на пол, чтобы обеими руками исследовать его, но тут раздается стук в дверь, и мы оба замираем.
Я уверена что это его брат и сын.
Кай вытаскивает из меня свои пальцы, прежде чем поднести их ко рту и дочиста облизать, все это время глядя прямо на меня через зеркало.
— Боже, какая ты вкусная.
— Кто ты, черт возьми, такой и откуда взялась эта твоя версия?
Одной рукой он снова застегивает мою бретельку. — Был здесь все это время. Просто забыл, каково это — наслаждаться всем этим.
Снова раздается стук в дверь.
— И я никогда ни от чего не получал такого удовольствия, как от того, что трахаю тебя.
Он заканчивает поцелуем в мой висок, прежде чем отправиться в свою комнату, но возвращается, чтобы еще раз взглянуть на меня в зеркало. — А теперь надень что-нибудь, черт возьми, пока я из-за тебя не пропустил игру.
Его улыбка легкая и расслабленная, когда он закрывает дверь между нашими комнатами.
Все, что я могу сделать, это посмотреть на себя в зеркало и попытаться понять, кто, черт возьми, смотрит на меня в ответ. Потому что прямо сейчас я не вижу никаких признаков девушки, которая появилась в Чикаго пять недель назад.
— Вот и мой парень!
Я слышу, как Кай говорит по другую сторону двери.
— Папа!
— Тебе было весело с твоим дядей?
— Ммм, да, — говорит Макс, используя новое слово, которое он выучил на прошлой неделе.
— О боже.
Кай громко выдыхает, и я не вижу их, но могу представить, как он крепко прижимает сына к груди. — Я так сильно скучал по тебе, ММак.
Я снова смотрю на свое отражение, но все, что я вижу, — это девушку, которая совершенно не безразлична к маленькому мальчику и его отцу.
Исайя смеется. — Тебе было так скучно без него, да?
Кай продолжает молчать.
— Почему ты так выглядишь? — спрашивает его брат.
— Я выгляжу обычно
— Я почти забыл, что у тебя есть зубы, я так давно не видел, чтобы ты так улыбался.
— Остановись.
— О Боже мой, неужели ты… — Исайя замолкает. — Горячая няня! Почему мой брат улыбается как идиот?
Я слышу его шаги, направляющиеся к моей двери, поэтому я ускоряю шаг и мчусь к ней. Я запираю дверь как раз вовремя, чтобы он не успел повернуть ручку. — Миллер Монтгомери, вы несете за это ответственность?
Я прикрываю рот ладонью, не желая, чтобы Исайя знал, что я здесь.
Он снова дергает дверь.
— Исайя, прекрати, — смеется Кай.
— Ты смеешься. Почему ты смеешься? Почему у тебя такое хорошее настроение?
— Я не… Я просто рад, что Макс вернулся.
— Ты ведь потрахался, не так ли?
Кай не подтверждает и не опровергает этого.
— Ты сделал это! Черт возьми, я так и знал!
В голосе Исайи столько волнения. Он стучит в дверь. — Эй, отличная работа, Миллер!
— Ладно, тебе нужно убираться отсюда.
Судя по звукам, Кай выталкивает своего брата из его комнаты. — Спасибо, что присмотрел за ним прошлой ночью.
— Если бы я знал, что мне нужно просто посидеть с ним, чтобы ты мог потрахаться, я бы сделала это, блядь, несколько месяцев назад.
— Язык.
— Да, язык, — невозмутимо отвечает Исайя. — Потому что мой язык — это самое неподобающее, что произошло в этой комнате за последние двенадцать часов.
Раздается звук поцелуя, скорее всего, в щеку Макса. Спасибо, что потусовался со мной, Баг. Кай, я так чертовски горжусь тобой.
— Пожалуйста, заткнись.
Дверь закрывается, но я все еще слышу Исайю в коридоре. — Миллер, я знаю, что ты там, и я тоже горжусь тобой, девочка!
************************
Автобус команды паркуется на частной стоянке Фенуэя. Сейчас середина дня, и игра начнется только в семь, но перед ней, у команды есть ещё много дел.