Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер
-
Название:Заманчивое предложение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:136
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ее движения торопливы, отрывисты и резки, она пытается разорвать мой пояс. Она как раз собирается провести рукой по моему члену, когда дверь этажом выше открывается, и она широко раскрывает глаза.
Она мгновенно опускает ноги и пытается обойти меня. Я хватаю ее за руки, удерживая на месте. — Не надо.
Она дергает рукой назад. — Отпусти меня.
Я вынужден остаться в стороне, так как молодая пара спускается по лестнице, держась за руки, давая Мисти время, чтобы освободить между нами пространство. Я бы предпочел заставить их двигаться вокруг меня, но что-то подсказывает мне, что Мисти не понравится, если я буду приставать к нашим соседям.
Как только пара проходит мимо, я не тороплюсь преследовать ее. Она не оглядывается, когда входит в квартиру, но и не закрывает дверь. Хочет она это признать или нет, но она хочет, чтобы я был здесь.
Дверь в нашу спальню захлопывается, и замок тихонько щелкает, как только я переступаю порог.
Я тихонько стучу. — Не стоит убегать от меня, маленькая нимфа.
— Оставь меня в покое.
Ее приглушенный крик отчетливо доносится через дверь.
— Ты в нашей комнате, — услужливо подсказываю я.
— Спи на диване, а еще лучше — иди к себе домой.
У меня сводит челюсти, но на губах появляется медленная улыбка. Когда я снова буду трахать ее, я напомню ей, как сильно она хочет, чтобы я был здесь.
— Я что, должен спать в костюме?
Наступает долгая пауза, с другой стороны двери доносятся шаркающие звуки, прежде чем она со щелчком открывается. Я едва успеваю разглядеть ее лицо, как она бросает мне одежду и снова запирает дверь.
Я прижимаюсь лбом к пустому дереву и делаю глубокий вдох. Здесь все еще пахнет ею. Отлично. Если она хочет играть в эту игру, я буду играть.
Я возвращаюсь на кухню и наливаю себе виски на два пальца, потягивая его медленно, давая ей время сформировать ложное чувство безопасности.
Запищал мой телефон.
Себастьян: Как разозлилась моя сестра?
Ксандер: То, как она вырвалась оттуда, впечатляет.
Себастьян: Какой-то гребаный мудак говорил о ней гадости. Не волнуйся. Мы с ним разобрались.
Ксандер: Главное событие моей ночи. Вы вдвоем устроили тут полный бардак. Вам повезло, что я поймал запись с камеры и стер ее. В следующий раз найдите укромное местечко.
Я: Что, черт возьми, они сказали?
Себастьян: Ничего такого, что кто-то повторит.
В моих жилах кипит кровь, но я знаю, что для того, чтобы выжить, я должен доверять своим братьям. Я кладу телефон и делаю еще один глоток напитка, позволяя гладкой жидкости обжечь горло.
Я лезу в портфель и достаю маленькую бархатную коробочку. Моя маленькая нимфа затеяла опасную игру. Через пять минут после того, как в ее комнате выключается свет, я ставлю бокал и направляюсь к ней. Нож для масла быстро справляется с петлями, и уже через несколько секунд я снимаю дверь и ставлю ее к стене.
Мисти сидит, скрестив руки на груди. На ней одна из моих безразмерных рубашек, которая свисает с ее плеча, обнажая загорелую кожу под ней. Но мое внимание привлекают слезы, текущие по ее лицу, и меня словно ударяют по нутру.
Я переползаю на кровать и перекладываю свой вес на нее, большим пальцем смахнув одну из слезинок, а затем слизав ее. — Это твои слезы?
Она качает головой: — Нет.
Я встречаюсь с ее глазами, поразительно зелеными, подчеркнутыми ее слезами. — Тогда почему?
— Твоя мама права.
Она выглядит опустошенной, и мне хочется разорвать весь мир на куски, чтобы исправить это.
— В чем? — спрашиваю я, смахивая очередную слезу.
— Что мне не место с тобой? Что я все испорчу.
Я, черт возьми, убью свою мать. Ты не идиот. Не веди себя как идиот.
Мисти отворачивает лицо, но я сжимаю ее челюсть, возвращая ее внимание к себе. — Мне плевать, что думают другие. А что думаешь ты?