Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер
-
Название:Заманчивое предложение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:136
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Заманчивое предложение - Джесса Уайлдер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Генеральные директора не ходят на гала-концерты со своими сотрудниками.
Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Ты просишь, чтобы тебя уволили?
Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Ты хочешь, чтобы тебя убили во сне?
Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Будь осторожна, жена. Мне нравится, когда ты вся такая убийственная.
Я игнорирую румянец на своих щеках, благодаря Бога за то, что мы не разговариваем об этом лицом к лицу.
Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Тебе бы это понравилось.
Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Я поговорю с матерью. Не планируй ничего другого. Я не буду присутствовать.
Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Но ты должен выглядеть так, будто ищешь себе жену.
Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Я нашел. И все, кому нужно знать, знают.
Я тяжело сглатываю.
Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Ты действительно не собираешься идти?
Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Похоже, у тебя сложилось впечатление, что я готов от тебя отказаться.
Мисти Харт — младший представитель по связям с общественностью: Хорошо, тогда, наверное, я тебе здесь не нужна, раз у меня нет работы.
Деймон Эверетт — генеральный директор Everette Industries: Я свяжусь с тобой, чтобы узнать подробности.
Глава 27
Деймон
— ПОДПИШИТЕ ЗДЕСЬ.
Мой адвокат протягивает мне бумажку, и я подписываю ее, не читая. Может, я и переплатил, но мои контракты надежны.
Он кладет мне на стол еще одну бумагу. — Здесь и здесь.
Моя ручка летит по листу, синие чернила вычерчивают вихри моей подписи. Маленький текст Мисти "Я думаю, что не нужна тебе" был грызущей болью, которая иглами впивалась в мой бок, пока я не нашел решение. Конечно, я мог бы заставить ее остаться в моем здании, но я не хотел, чтобы ее присутствие рядом со мной было наказанием. И что-то подсказывало мне, что я не должен тратить ее время.
Я подумывал о том, чтобы позволить ей вернуться к прежним обязанностям, но эта идея мне чертовски не понравилась. Поэтому я купил авиакомпанию. Это была самая выгодная сделка из всех, что мы заключили на переговорах. Конечно, мы могли бы договориться о снижении цены, но мне нужно было что-то срочно.
Мой адвокат собирает бумаги со стола, расправляет их и складывает в папку. — Вы все закончили, сэр.
— Спасибо за помощь, Мэверик. Вы получите свою компенсацию в следующем чеке.
— Вы очень добры, мистер Эверетт.
Он бросил эти слова, а затем исчез, как будто я мог лишить его премии. Он ее заслужил. Сейчас три часа ночи, а это значит, что он работал последние двадцать четыре часа, чтобы заключить эту сделку.
Спать рядом с Мисти, не прикасаясь к ней, чертовски трудно, и мое отчаяние становится жалким. Но я готов почти на все, чтобы она была счастлива. Что такое одно приобретение компании?
Я отправляю ей сообщение, уголки моих губ кривятся в ожидании ее реакции. Что-то вроде восхитительного раздражения, смешанного с недоверием. Чертовски идеально.
Деймон Эверетт: Лучше поторопись и подготовь пресс-конференцию.
Заливистый смех из другого конца комнаты заставляет меня отложить телефон. Я знаю, что она спит. Я проверял.
Я поднимаю свой стакан с виски, осушаю его одним глотком и спрашиваю Себастьяна: — Почему ты все еще здесь?
Он наклоняется вперед, практически срывая себя с дивана. Он появился час назад, напился, рухнул на кресло и отключился.
Он озорно улыбается, перекинув обе руки через спинку дивана. — Пожалуйста, скажи мне, что ты только что купил авиакомпанию, чтобы твоя жена проводила с тобой время?
Глава 28