Услуга - Сьюзан Райт
-
Название:Услуга
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:227
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Услуга - Сьюзан Райт читать онлайн бесплатно полную версию книги
В номере было достаточно тихо, чтобы я услышала резкий вдох Оуэна.
— Верни Виене телефон, — наконец сказал он.
— Кто это? — повторил Дейн, хотя я подозревала, что он знал. — Если у тебя хватило наглости позвонить моей невесте посреди гребаной ночи, то ты можешь хотя бы сказать мне, кто ты.
Последовал долгий момент молчания.
— Оуэн Редфорд.
— Ах, да, я помню тебя. Друг детства Виены.
— Мы были больше, чем просто друзьями.
— Да, ключевое слово «были». Теперь ты для нее никто.
— Это потому, что ты сделал ей предложение? Ты не можешь стереть нашу с Виеной историю. Мы знаем друг друга с тех пор, как…
— Я сказал, что теперь ты для нее никто, — спокойно повторил Дейн. — Она была твоей. Но ты ее потерял. Теперь она моя, и я намерен уберечь ее.
Оуэн издал лающий смешок.
— Тебе никогда не удастся удержать Виену. Ты можешь одурачить ее, заставив думать, что она тебе небезразлична, но это продлится недолго. Она не глупа. Для тебя это кольцо — просто дорогая безделушка, которая говорит, что она принадлежит тебе. Она поймет это достаточно скоро. И когда она это сделает, то бросит тебя.
— Ты закончил? — спросил Дейн.
— На самом деле…
— Ты закончил! Верь во что хочешь обо мне — мне плевать. Просто держись подальше от моей невесты. Ты же не хочешь перечить мне в этом, Редфорд. Я могу сделать твою жизнь невыносимой настолько, что ты и представить не можешь. Мне, конечно, не очень хотелось бы делать это по одной просто причине: ты не настолько важен, чтобы тратить на тебя время. Но я сделаю это в мгновение ока, если ты не поступишь по-умному и не будешь держаться подальше от Виены. Так что будь умнее, — с этими словами Дейн повесил трубку. Он посмотрел на меня, его темные глаза сверкали. — Как он узнал твой номер?
— Не от меня. Он личный помощник своего босса. Оуэн мог получить его от нее.
Дейн вернул мне мой сотовый.
— Заблокируй его номер. Если он снова попытается связаться с тобой, я хочу знать об этом, — он нахмурил брови. — Что он сказал такого, что вызвало такое выражение на твоем лице?
— Какое выражение?
— Ты выглядишь так, будто кто-то переехал твоего щенка.
— Просто грустно, что человек, которого я когда-то считала близким другом, может так легко попытаться разрушить мои нынешние отношения. Я бы никогда так с ним не поступила, — и ещё потому, что мне приносило боль напоминание о том, что Дейн в самом деле не заботился обо мне. Это не должно было иметь значения.
— Он делает это не для того, чтобы причинить тебе боль. Он делает это потому, что ревнует и злится. Он хочет, чтобы ты усомнилась во мне, вернула кольцо и ушла.
— Да, я понимаю это. Но это все равно печально.
— Что ты сделала с кольцом, которое он тебе подарил?
— Положила его в конверт и просунула в щель для почты его тети. Она живет не очень далеко от меня, — я выдавила улыбку. — Не волнуйся, твое я верну тебе лично.
— Я не жду, что ты вернешь его мне. Оно твое.
Я чуть не отпрянула назад.
— Это реквизит. Дорогой реквизит.
— Оно мне не нужно, так что ты можешь оставить его себе.
— И что мне с ним делать?
Он пожал плечами и направился к двери, ответив:
— Просто оставь себе. Продай. Подари кому-нибудь. Что угодно. Твое кольцо, твой выбор.
— Сколько оно стоило? — потому что что-то подсказывало мне, что я, вероятно, смогу накормить этими деньгами маленькую страну.
— Не так уж много.
О, я в этом сомневалась. Как только он направился к выходу из комнаты, я позвала:
— Дейн?
Вздохнув, он бросил на меня раздраженный взгляд через плечо.
— У меня дела, Виена.
Что за дерзкий маленький засранец. Он иногда так делал, если на уме у него была одна работа — в одно мгновение превращался из вежливого в расстроенного, желая побыть один.