Неприкасаемые - Дж. МакЭвой
-
Название:Неприкасаемые
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:171
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неприкасаемые - Дж. МакЭвой читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Позор, — с отвращением выплюнул он. — Я ничего не знаю ни о Шеймусе, ни о Каллаханах. Я рассказал тебе все, что знаю. Авиела хотела, чтобы Мелоди умерла еще до ее рождения. После этого нападения она, скорее всего, покинет штат, если не страну. Авиела наносит удар, а затем уходит. Она не может долго оставаться на одном месте. Плен Орландо чуть не свел ее с ума… точнее ещё больше свел с ума.
— В этом есть нечто большее. — Я схватил Желе. — Он все рассказал, — сказал я Феделю. — Это не последний твой прием пищи, смирись с этим.
Я вышел. Я так устал от этой паутины лжи и улик. На кого, черт возьми, я был похож? На Нэнси, мать твою, Дрю?
Прогулка до палаты Мел была короткой, и я заметила, что Деклан смерил меня убийственным взглядом, когда говорил по телефону. Я не знал, в чем была его проблема, но если он не перестанет пялиться на меня, как на мелкого преступника, я сломаю ему зубы. У меня не было ни времени, ни сил, и я ненавидел больницы. В одном месте было слишком много наркоманов и мертвецов.
Мне нужен гребаный отпуск.
Я протянул пустую чашку из-под желе Монте, который странно посмотрел на меня. Войдя в палату Мел, я прислонился к двери.
— Я хочу новую любовницу, — сказал я ей.
— Я хочу нового мужа! — отрезала она. — Ты купил это дерьмо за тридцать? Что, черт возьми, с тобой не так?
Мне действительно нужен гребаный отпуск и бренди. Много бренди.
ГЛАВА 12
«Пока смерть не разлучит нас».
НИЛ
— Ой. Детка, я в порядке, — я попытался отстраниться от нее, но она не отпускала моего лица.
Лиам позволил мне вернуться домой, и в тот момент, когда я вошел в комнату, женщина чуть ли не набросилась на меня, и не так, как хотелось бы мужчине.
— Ты в порядке? — она огрызнулась. — У тебя подбитый глаз, четыре сломанных ребра, лопнувшая барабанная перепонка! Не говоря уже о…
— Детка… — я схватил ее за руки, заставляя посмотреть мне в глаза. — Я в порядке. Я немного избит, но со мной все в порядке. Так что, пожалуйста, просто поцелуй меня.
Она посмотрела на меня, хлопнув по руке, прежде чем крепко поцеловать. Я подхватил ее одной рукой и толкнул на кровать.
— Нил, ты ранен, — она застонала, когда я поцеловал ее в шею.
— Оливия, — простонал я, глядя ей в глаза. — Мне надрала задницу женщина — очень маленькая женщина, и я просто хочу забыть все это. Можем ли мы это сделать? Ты можешь помочь мне забыть?
Она откинула мои волосы назад и расслабилась на моих руках.
— Ложись на спину.
Ухмыльнувшись, я перевернулся, позволяя ей обнять меня за талию. Медленно она начала расстегивать рубашку.
— Черт возьми, ты прекрасна, — прошептал я, обнимая ее за талию.
Прежде чем она успела заговорить, дверь открылась, и вошел мой отец.
— Ради всего святого, Папа! — крикнул я, когда Оливия схватилась за простыню.
— О, я прервал вас? — Седрик ухмыльнулся. — Мои извинения, я просто хотел проверить, как там мой первый сын.
— Убирайся! — крикнул я. Я попытался успокоиться, пока Оливия сдерживала смех.
Седрик ухмыльнулся.
— Твоя мать хочет тебя видеть, не заставляй ее ждать.
Я сделал глубокий вдох.
— Я увижу ее…
— Правило 19: Никогда…
— Никогда не заставляй маму ждать, — закончил я за него. — Я знаю, но я не хочу встречаться с нее со стояком! Так что убирайся, пока я не решил съехать. — Этот дом был огромным и все же все время казался таким чертовски маленьким.
— Неужели? — Оливия рассмеялась. Мне нравилось слышать ее смех:
— Куда ты хочешь переехать?
— Не имеет значения. Семья остается вместе. Правило 5: одна семья, одна крыша. — Седрик подмигнул ей, прежде чем закрыть дверь. Схватив подушку, я швырнул ее в дерево, прежде чем лечь на спину. Я просто хотел свою жену.
Нежно целуя мои губы, Оливия сказала;
— Иди к своей матери. Я всегда буду здесь. Всегда.