Неприкасаемые - Дж. МакЭвой
-
Название:Неприкасаемые
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:171
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неприкасаемые - Дж. МакЭвой читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Спасибо тебе, мама, — ответил я, натягивая шапочку Итана, чтобы прикрыть его уши. Он был более чем готов к погоде со всей одеждой на нем; я беспокоился, что ему будет жарко, но медсестры сказали мне держать его в тепле.
— Лиам, нам нужно идти. — Мой отец придержал для меня дверь открытой. Я посмотрел на детское сиденье и понял, что это будет его первая поездка на машине.
Мел бы хотела сама отвезти его домой.
Он снова зевнул, когда я положил его внутрь, слегка шлепнув себя по лицу, когда попытался засунуть большой палец в рот, прежде чем заснуть.
Деклан подошел ко мне с телефоном в руках, когда я садился в машину.
— Нил говорит, что в доме чисто. Он готов сделать все, что ты хочешь.
— Пусть он проверит все еще раз, — сказал я, поднимая окно. Не сказав больше ни слова, Монте сел за руль. Машины перед нами и позади нас резко затормозили. Через зеркало заднего вида я мог видеть наших людей.
— Сэр, — сказал Монте. — Я должен вам кое-что сказать.
— Ты предал нас, Монте? — Потому что кто-то… кто-то близкий, кто-то настолько близкий насколько это возможно.
Его глаза встретились с моими через зеркало, прежде чем он покачал головой.
— Нет, сэр. Никогда.
Как будто виновный когда-либо признается.
— Тогда говори.
— Среди итальянцев распространяется слух, что вы похитили и убили босса.
Мне казалось, что моя кровь кипит прямо под кожей. У меня не было времени на это дерьмо!
— Насколько он распространился?
— Сегодня вечером встречаются пять старых семей. Им нужна ваша голова.
— Откуда у тебя эта информация, Монте?
Он улыбнулся.
— От босса, сэр. Федель разобрался с людьми в доме, а я разобрался с кротами снаружи. Когда Мелоди стала главной, она позаботилась о том, чтобы завести «крота» во всех старых семьях. С помощью этого она всегда на шаг впереди. Только я знаю, кто они, но они полностью преданы ей.
Очевидно, у моей жены было больше секретов, чем я думал.
— Они рассказали тебе?
— Они не знают об Авиеле или Иване. Именно этого хотела Мэм. Они ничего не знали о ней или ее семье, а она знала о них все. Теперь они не знают, чему верить, — сказал он, очевидно, очень тщательно подбирая слова. — Что вы хотите, чтобы я сделал?
Мой телефон зазвонил прежде, чем я смог ответить.
— Деклан.
— Тот запасной телефон, которым пользовалась Авиела, не не помог нам найти…
— Деклан. Почему ты тратишь мое время впустую
— Лиам, я смог получить запись всех звонков, которые она сделала с телефона-автомата возле железнодорожной станции. Я получил запись с камеры, и ты никогда не поверишь, кто был там, чтобы ответить на ее звонок. Они наконец облажались.
— Деклан.
— Адриана, Лиам. Адриана — это крот. Я отправлю видео на твой телефон.
МЕЛОДИ
— Ааа… — Я застонала. Я все еще чувствовала, как у меня кружится голова, и в горле стоял ужасный привкус. Нельсон сел на другой конец чайного столика, на котором не было ничего, кроме сладостей. Остальная часть комнаты была размером с мой гардероб дома; в этом не было смысла, она была предназначена для взрослых, но вся заставлена маленькими куклами.
— Где Авиела?
— Скорее всего, звонит твоей правой руке. Адриана, верно? Ты знала, что она была причиной, по которой я получил место на твоем самолете? — Он откинулся на спинку стула. — Нет, ты бы этого не знала. Твоя мать перехитрила тебя во всех отношениях, и ты даже не можешь быть хорошей маленькой девочкой ради нее.
Ублюдок.
— Смотрите, кто нашел свои яйца.
— Я никогда их не терял! Ты помнишь это? — спросил он, поднимая испачканный белый пиджак, который я дала ему при нашей первой встрече.
Но я бы не стала тратить на него свое время.