Безжалостные люди - Дж. МакЭвой
-
Название:Безжалостные люди
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Безжалостные люди - Дж. МакЭвой читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нет, Седрик, — сказали мы с Эвелин одновременно. Она посмотрела на меня и усмехнулась, как будто у нас был союз.
— Это звучит так глупо, — заявила Оливия, задрав нос так высоко, что в нем могла бы свить гнездо птица. — Нил…
— Нил работает на меня… на нас, — сказала я, когда Лиам уставился на меня. — Это часть моей работы. Мне это не нравится, но если ты действительно беспокоишься, я лично позабочусь о том, чтобы он не поддался чарам какого-нибудь итальянского красавца.
У них отвисла челюсть, и Лиам открыл рот, но быстро закрыл его, посмеиваясь про себя. Улыбаясь, я еще раз взглянула на Адриану, прежде чем повернуться к самолету. Через час мы были бы в лагере, и мне не пришлось бы неделю быть Каллахан.
В тот момент, когда я ступила на борт самолета, все замолчали и посмотрели на меня.
— Продолжайте, — мне нечего было им сказать. Садясь, я заметила, что на Эрике был бандаж для ног. Он встретился со мной взглядом, и я просто усмехнулась, заставив его отвести взгляд.
Федель подошел ко мне — не садясь, поскольку он потерял это право, — с документами, которые я раньше не видела. Мне почти захотелось улыбнуться ему. Информация была ключом к моей благосклонности.
— Да, Федель? — спросила я, когда Нельсон, заикающийся дурак, протянул мне бокал вина, прежде чем отправиться обслуживать остальных пассажиров самолета.
— Я знаю, вы не любите извинения…
— И все же здесь ты тратишь слова впустую, Федель.
Он кивнул.
— Я следил за Вэнсом и кое-что обнаружил, но пока не могу это подтвердить.
Я ненавидела неподтвержденную информацию, потому что она часто заводила в тупик. Однако он знал это, поэтому, что бы это ни было, оно должно было быть достаточно значимым, чтобы мы могли обратить внимание на то, правда это или нет. Оглядев самолет, я увидела только Нила.
— Подожди, пока Лиам сядет, а потом присоединяйся к нам, — ответила я. Я увидела, как в его глазах промелькнул шок, прежде чем он кивнул.
Ему не пришлось долго ждать, потому что секунду спустя Лиам поднялся на борт, а Деклан последовал за ним. Лиам выглядел почти раздраженным, когда смотрел на меня, и это выводило меня из себя. Я хотела выстрелить ему в гребаное лицо, эмоциональному стервозному ублюдку. Я ничего не сделала. Он хотел быть мистером Холодом и вести себя как мудак, тогда я ему это позволю. На борту снова наступила тишина.
— Если кто-нибудь сыграет со мной злую шутку, я отрежу ему руку и заставлю ее съесть. Не стесняйтесь распространять это повсюду, потому что я не шучу. — Ему даже не нужно было это объяснять. Яд и лед в его голосе обещали нечто большее, чем потерю руки.
Все они кивнули, прежде чем продолжить разговор между собой. Лиам повернулся туда, где я сидела, остановившись, чтобы посмотреть — свирепо — на Феделя.
— Разве ты не уволила его? — спросил он меня.
— Лидеры не увольняют людей. Это создает плохой прецедент, — я ухмыльнулась. — Вместо этого мы убиваем их.
В этот момент я увидела, как его губы изогнулись в улыбке, прежде чем она снова исчезла. Он кивнул, ставя свою сумку в верхний отсек, прежде чем сесть.
— Тогда почему он не мертв? — спросил он, вытаскивая бренди из кармана пальто. Лиам был таким пьяницей.
— У него может быть информация о Вэнсе, — ответила я, делая глоток вина. Лиам поднял глаза, ожидая, что Федель заговорит, но прежде чем он успел, Джинкс запустил двигатель.
— Хорошо, садись, Федель, — заявил Лиам.
Он был более чем рад этому, и я уважала то, что он усердно работал, чтобы мне никогда больше не пришлось ставить его на место.
— Ты сказал, что у тебя что-то есть на Вэнса? — спросил Лиам, и Федель вытащил то, что выглядело как буквы в коде, и некоторые на русском.
— Я не смог расшифровать их все, — быстро ответил Федель. — Однако, из того, что я могу сказать, это план Б Вэнса.
— А план А тогда какой? — спросила я, собирая бумаги.