Безжалостные люди - Дж. МакЭвой
-
Название:Безжалостные люди
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Безжалостные люди - Дж. МакЭвой читать онлайн бесплатно полную версию книги
Надев свой кастет, я ударил его по лицу.
— Ты думал, что можешь войти в мой дом, — закричал я, сломав ему челюсть. — Ты думал, что сможешь уничтожить меня? — Мне нравился звук ломающихся костей его лица, и только кожа удерживала их вместе. — Ты думал, что можешь сжечь мой гребаный дом дотла! — Я даже не мог разглядеть его лица из-за всей этой крови.
— Ты думал, что можешь навредить моей семье? Ты безрассудный, — его зубы выскочили изо рта, как кукурузные хлопья — идиот, — удар— гребаный ублюдок! — Удар.
В тот момент, когда я остановился, мякоть его носа целовала его губы, а один глаз вылез из глазницы.
— Ты? Огромный кусок дерьма, который не любила родная мать, а отец не уважает. Ты всего лишь ублюдок, который испортил мой гребаный день, — вздохнул я, вытирая нос, прежде чем схватиться за цепи.
— Я однажды видел это в кино, — сказал я ему, когда Нил и Деклан привязали его ноги и руки к двум разным машинам. — Я всегда хотел знать, действительно ли человеческое тело разорвется на части.
Эмори выкашлял еще больше зубов, пока они его связывали.
— Как поживает твоя жена, Лиам?
Только тогда что-то щелкнуло у меня в голове, и я почувствовал, как мое сердце упало в желудок. Однако я не мог позволить этому отразиться на моем лице. Вместо этого я кивнул двум водителям, и они начали отъезжать друг от друга, когда тело Эмори поднялось с земли, а его крики усилились.
— Я обязательно отправлю это твоему отцу, — сказал я ему, еще раз кивнув водителям, которые разгоняли машины до полной скорости. Я наслаждался звуком его криков, когда его тело разрывалось на части. Но, глядя вверх, его слова все еще преследовали меня.
— Где, черт возьми, моя жена? — Крикнул я, перекрывая рев двигателей, и в этот момент в комнату ворвалась Оливия, вся в крови. Нил, не теряя ни секунды, бросился к ней, но она просто вырвалась из его рук и побежала ко мне.
— Мелоди… она спасла меня, но… — Она запнулась и замолчала в тот момент, когда увидела две половины тела Эмори.
— Оливия! — Закричал я, хватая ее за руки. — Где моя жена? — спросил я.
Дрожа, ее глаза расширились.
— Она оставила меня с Феделем, и он отвел меня в одну из безопасных комнат. Но я видела на камере, Сейдж… какая-то комната, полная компьютеров… все было… Мелоди не видела ее… она… Сейдж…
Я никогда не думал, что мне придется поднять руку на женщину в моей семье, но в этот момент я ударил ее так сильно, что она упала на землю. Нил шагнул вперед, но Деклан удержал его.
— Оливия, в последний раз… Где. Моя. жена?
— Сейдж ударила ее ножом в живот. Затем пришел Патрик и помог Сейдж сбежать с какими-то документами. Седрик сейчас с Мелоди, — всхлипнула она.
Я никогда в жизни не бежал так быстро. Я чувствовал себя так, словно был одержим. Я ничего не мог разглядеть. Я ничего не слышал. И, клянусь Богом, я не хотел ничего чувствовать. Единственная комната, куда могла пойти Мелоди, находилась в западном крыле. Она бы попыталась защитить наши бумаги. Бумаги, которые они могли получить вместе с Патриком. Я доверял ему. Я привел его в эту семью. И я облажался. У него были яйца, но ненадолго. Я остановился, когда мои ноги не могли нести меня дальше, и уставился на реку крови, которая вела к телу моей жены. Мой отец навис над ней, сняв рубашку и обернув вокруг ее тела.
— Твоя мать вызвала скорую помощь. На данный момент я остановил кровотечение, но… — Упав на колени, я не знал, что делать. Она выглядела такой бледной, такой больной и так отличалась от той женщины, которую я видел всего несколько часов назад.
— Лиам, — рявкнул на меня отец, пытаясь вывести меня из отчаяния. — Твоя жена будет жить. Прямо сейчас тебе нужно сохранять спокойствие. Ты меня понимаешь?
Я кивнул. Все, что я мог сделать, это кивнуть, как будто я был гребаным болваном.
— Патрик Дарраг. Патрик предал нас. Я…