Трэвис - Миа Шеридан
-
Название:Трэвис
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:130
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Трэвис - Миа Шеридан читать онлайн бесплатно полную версию книги
Им управляла женщина, которую, как я знал, в городе называли «Бэтти Бетти» (персонаж книги). Мне кажется, я слышал историю о мертвом муже и подозрительных обстоятельствах, но не могу вспомнить ничего конкретного.
Я поднял одну ногу, вода заструилась с моего ботинка.
Хуже этого быть не могло. И определенно лучше, чем потертый диван Арчера, где они с Бри занимались неизвестно чем в том маленьком домике гномов на озере.
Я поднял трубку и забронировал последний свободный номер, который у них был.
— Отсюда открывается вид на озеро, — с энтузиазмом пообещала женщина по телефону.
— Отлично, — сказал я. Нищие не могли выбирать, но в тот момент обещание вида на озеро немного подняло мне настроение. Даже в этой съемной квартире, в которой я жил, не было вида на озеро. Затем я упаковал кое-какую одежду, свое рабочее снаряжение и несколько аксессуаров в спортивную сумку, на которую, к счастью, не попал дождь из водопровода наверху, схватил сухую пару обуви и направился к своей машине.
* * *
Из комнаты определенно не открывался вид на озеро.
— Прямо здесь, — сказала женщина по имени Бетти с вьющимся ореолом светлых волос, прижимаясь лицом к стеклу и наклоняя голову в сторону. — Если Вы просто запрокинете голову, то сможете увидеть край озера. — Она повернулась и лучезарно улыбнулась, как будто необходимость слиться с окном, чтобы увидеть дюйм воды, делала его лучшей комнатой в доме.
То, что я мог видеть ясно и прямо за своим окном, было тем, что казалось надгробием.
— Это что, могила? — спросил я.
— Ах, это, — она махнула рукой, отмахиваясь от этого. — Там похоронен старый амбарный кот, который раньше бродил по территории.
Я снова выглянул в окно. Надгробие казалось внушительным для кошки. Не говоря уже о том, что никакого амбара не было видно.
«Бэтти Бетти». И все же она казалась в основном нормальной.
Я бросил на нее еще один подозрительный взгляд, прежде чем оглядеть комнату. Это не было ужасно. На самом деле это было то, что я бы назвал чем-то… очаровательным. Или, по крайней мере, на грани очарования. В пределах досягаемости очарования. Что еще более важно, там была кровать и ванная, так что я не собирался жаловаться на то, что у меня не было вида на озеро, а вместо этого было надгробие кошки. Я смотрел на это озеро с тех пор, как родился.
Что касается надгробия… Я буду держать штору закрытой.
— Ну, — сказала она, хлопая в ладоши. — Вы… — Она нахмурилась, быстро моргая, наконец, кончиками пальцев сильно постучала себя по лбу, ее голова резко поднялась, — прибыли! — заявила она.
— Да, я… прибыл?
О чем она говорит?
Она покачала головой.
— Нет, Вы прибыли как раз вовремя для светского часа внизу.
— Светский час?
— Верно. Это в комнате в задней части дома, где гости могут пообщаться и все такое. Мы подаем домашний самогон моей сестры Крикет.
Мои брови взлетели вверх.
— Тюремное вино?
— Это верно. Она довела его до совершенства в унитазе внутри своей камеры во время отсидки, и теперь это любимый семейный напиток, и все восхищаются им в светский час.
Я вытаращил глаза. Не мог найти слов.
— Конечно, мы не делаем это в туалете, учитывая, что у нас есть другие варианты.
— Приятно это слышать.
— Это было бы негигиенично, — без нужды уточнила она.
— Среди прочего.
Она слабо рассмеялась.
— В любом случае, — продолжил я, встряхиваясь, как будто на мгновение вышел за пределы реальности. — Звучит… интересно. Хотя я немного устал, так что сегодня вечером я пропущу светский час.
— Как хотите. Тогда я просто уйду с Вашего пути.