Мое темное желание - Л. Шэн, Паркер Хантингтон
-
Название:Мое темное желание
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:235
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мое темное желание - Л. Шэн, Паркер Хантингтон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Она составила целое завещание. — Я вскинула руки вверх. — Она украла коллекцию произведений искусства моего отца, продала все его…
Андраш грохнул кулаком по столу, отчего его содержимое затряслось.
— Хватит.
Я закрыла рот, но не сдвинулась ни на дюйм.
Он стоял, задыхаясь, и засовывал окурок в пепельницу.
— Меня не волнует твоя семейная драма. Меня не волнует эта женщина Вера. И твои сестры. Когда ты занята борьбой с ними, твой ум не на месте. Либо ты вся в работе, либо вся в отключке. Я не позволю тебе тратить мое время впустую, пока ты распыляешься.
Я не понимала, почему подготовка к Олимпийским играм и уничтожение Веры — это взаимоисключающие понятия.
— Я не растрачиваю себя впустую. — Я покачала головой, торопливо выговаривая слова. — Фехтование — главный приоритет. Делом Веры занимаются юристы и частный детектив…
— Частный детектив? — Лицо Андраша раскраснелось, как клубничное мороженое. Он ткнул в меня пальцем. — Ты потеряла всякий разум. Считай это моим ультиматумом. Либо ты оставляешь эту ерунду и живешь дальше, либо я перестаю тебя обучать.
— Это несправедливо. — Я сжала руки в кулаки, трясясь так сильно, что практически вибрировала. — Это не имеет никакого отношения к фехтованию.
— Все имеет отношение к фехтованию. — Андраш обогнул стол, прислонившись к нему. Он сложил руки на животе, регулируя свой тон. — Если я приведу тебя на Олимпиаду, ты должна меня слушаться. Ты не будешь пропускать все мимо ушей, когда я тебе говорю. Ты будешь есть по меню, которое я тебе дам. Ты будешь подчиняться каждому моему требованию. — Его ноздри вспыхнули. — И первая моя просьба — бросить все это. Частных детективов. Адвокатов. Всю эту чепуху. Перестань жить прошлым, Фэрроу. Начни работать на будущее.
Ни один из нас не отступил.
Наши взгляды не хотели расходиться.
Я так много хотела сказать. Просить, умолять, объяснять, торговаться.
Он возвышался надо мной ростом и телосложением. Я стояла в тени Андраша Хорвата. Легендарный инструктор. Городской миф.
Но, в конце концов, он не только заставил меня отказаться от правосудия. Он хотел, чтобы я отказалась от того, кем я была.
— Если все или ничего… — Я отступила назад. — Лучше уж ничего.
Я повернулась и выбежала из его кабинета.
В дверь ворвался поток венгерских ругательств. Стекло разбилось вдребезги. Мебель посыпалась на пол.
Я провела кончиком пальца по табличке с его именем, прикрепленной к стене.
— Прощай, Андраш.
59
ЗАК
Фэрроу:
Теперь кладовка достаточно чистая для тебя?
Зак:
Да.
Зак:
Но теперь нам нужно позаботиться о прачечной.
Фэрроу:
Мы ничего не делали в прачечной.
Зак:
Пока.
Олли:
Здорово, Зак. Ты должен взять ее на пробу.
Зак:
ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ В ЭТОМ ЧАТЕ?
Олли:
Я же говорил, что мой хакер — отличный.
Фэрроу:
Считай, что я основательно расстроена.
Олли:
Да ладно.
Олли:
Это было забавно.
Олли:
Для вращения. Поняли?
Олли:
Потому что вы будете делать это на стиральной машине во время загрузки.
Олли печатает…
Зак:
Быстрее, Фэр.
Зак:
Заблокируй его номер, пока он не пошутил про загрузку.
Фэрроу покинула чат.
Зак покинул чат.
Олли:
И какой же это будет груз…
Олли:
Черт возьми.
60
ЗАК
О чудесах первого знакомства с сексом можно написать диссертацию на тысячу страниц.
Каждый раз, когда я выходил из тугой киски Фэрроу, тридцать три года, проведенные вне ее, казались мне пустой тратой времени.