Да здравствует король - Кай Хара
-
Название:Да здравствует король
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:152
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Да здравствует король - Кай Хара читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мы продолжаем болтать, беседа легко протекает всю дорогу до АКК. Не успеваю я оглянуться, как мы подъезжаем к красивым воротам из кованого железа. Они более двадцати футов в ширину, с замысловатыми золотыми узорами из роз, корон и кинжалов, вплетенных в барьеры. По обе стороны от ворот тянутся кирпичные стены, увитые плющом, что делает школу отдельным замком.
— Ух ты!
— Ворота? Да, они впечатляют. Они были выкованы вручную в Италии в 16 веке и привезены в 1602 году, когда была основана школа.
Ворота открываются, открывая длинную дорожку с ухоженными лужайками по обе стороны, а вдалеке виднеются огромные здания. Сикс указывает на детали, пока мы въезжаем на территорию.
— АКК ценит спорт так же, как и академические дисциплины. Поэтому мы очень рады, что ты у нас есть, Тайер. — Она добавляет. — На территории кампуса у нас есть самые современные условия для занятий практически всеми видами спорта, которые только можно придумать. Мы только что проехали конюшни, теннисные корты будут слева от вас, футбольное поле — чуть дальше, рядом с прудом. За лабораторией есть главный спортивный зал, который находится прямо справа от вас. Именно там вы можете заниматься на любых крытых площадках — баскетбол, сквош, теннис и т. д. Это в дополнение к спортзалам в каждом здании общежития для функционального тренинга.
— Ты что, исследуешь кампус по три раза на дню или откуда ты все это знаешь? — Спрашиваю я в недоумении.
Сикс смеется.
— О нет, несколько поколений моей семьи учились в АКК. Я приезжаю в кампус на торжественные мероприятия с самого детства.
Мы с Тайер обмениваемся быстрыми взглядами.
— Что? — Спрашивает Сикстайн.
— О, ничего. Мы просто вели очень разные жизни, — говорю я, легко смеясь.
Она краснеет в ответ.
— Извините.
— Не стоит, это очаровательно.
Она показывает налево.
— Здесь есть гольф-кары, на которых вы можете прокатиться по территории комплекса. Станции расположены в северной, восточной, западной и южной частях территории.
И прямо перед нами — наконец-то, да? Сюда полтора часа пешком добираться — в общем, это здания общежития. Вы, вероятно, услышите, как люди называют эту территорию «загоном».
Четыре здания стоят перед нами, по два с каждой стороны дороги. Пятиэтажные, построенные из красного кирпича и увитые плющом, как и ворота, «Загон» производит такое же впечатление старины, как и вся остальная территория. Сикстайн паркует машину перед вторым зданием слева и выскакивает из нее.
— Вуаля! Это будет ваш дом на следующий год, — говорит она, поднимая руки над головой.
— Думаю, наша комната будет лучше, чем моя квартира дома. — Размышляет Тайер.
— Я поняла это, когда конюшни были первым, на что указала Сикс во время школьной экскурсии.
Сикстайн смеется, провожая нас в лифт на четвертый этаж и по коридору, прежде чем провести телефоном перед дверью и распахнуть ее настежь.
— Да вы, блять, издеваетесь. — Говорит Тайер, но она выхватывает слова прямо у меня изо рта. Дверь открывается в большое жилое пространство, где расположена открытая кухня с новейшей техникой. Островок с четырьмя золотыми и бордовыми табуретами отделяет кухню от гостиной. Глядя на него, я понимаю, что буду жить именно здесь. Я представляю себя с хорошей книгой на кресле в углу или лежащей на диване и смеющейся с девочками, когда мы смотрим «Остров любви».
— В том коридоре две спальни, — говорит Сикс, указывая на небольшой коридор с тремя дверями. Она поворачивается и показывает в другую сторону, где находится такой же коридор с дверями. — И еще две с той стороны. Это для вас двоих, мы подумали, что вы захотите жить рядом друг с другом. Последняя дверь — это ваша общая ванная комната. У нас тоже есть одна на нашей стороне.
— Ты такая заботливая, спасибо, что заставила нас почувствовать себя такими желанными гостями, — говорю я, обнимая его.
— Серьезно. Ты была великолепна, Сикс!