Да здравствует король - Кай Хара
-
Название:Да здравствует король
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:152
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Да здравствует король - Кай Хара читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Тайер думает, что моя вагина может засохнуть, потому что у меня еще никогда не было парня, — говорю я девочкам, закатывая глаза.
Не то чтобы я ничего не делала раньше. Я целовалась с несколькими парнями и позволила нескольким поласкать меня, но я никогда не хотела идти дальше ни с кем из них. Будь то эмоционально или сексуально.
— Я тоже не пробовала. — Добавляет Сикстайн.
Нера фыркает.
— Это только потому, что Феникс ясно дал понять, что любой, кто приблизится к тебе, к концу ночи будет мочиться кровью.
— Кто такой Феникс?
— О, просто ее заклятый враг. — Легкомысленно отвечает Нера.
— Он не мой заклятый враг. Когда-то мы были лучшими друзьями. — По лицу Сикс пробегает тень. — Он ненавидит меня, потому что считает, что я предала его. Это долгая история.
— Понятно, тогда будем держаться от него подальше.
— Держись подальше и от его друзей. Они втроем знают друг друга всю жизнь и управляют АКК. Ты же не хочешь оказаться в их списке дерьма. На самом деле я бы сказала, что лучше всего держаться от них подальше. Ты не хочешь, чтобы они тебя заметили, поверь мне.
— Кто остальные двое?
— Рис Макли и Роуг Ройал.
— Роуг Ройал? Так его зовут? — Спрашиваю я, вмешиваясь. — Он звучит как супергерой.
— Скорее, как суперзлодей. — Отвечает Сикс, поправляя меня.
— Рис — шутник в этой группе. Он может показаться самым безобидным из троих, но я бы не позволила легкой улыбке обмануть вас. В нем есть какая-то тьма, которую он тщательно контролирует, но однажды она обязательно вырвется наружу. А Роуг, ну…
— Скажем так, по сравнению с Роугом, Феникс выглядит хорошо приспособленным. Он совершенно не в себе. Его мать бросила его и его отца, когда ему было девять лет, и его отец воспитывает его исключительно через прямые вклады на банковский счет Роуга. Я не уверена, как часто он вообще бывает в городе.
— Держись подальше от него. У него проблемы с гневом. Что бы ты ни делала, не делай из него врага. Он не только превратит твою жизнь в ад, но и будет смеяться тебе в лицо.
— Подожди, Роуг Ройал. В смысле, Ройал как Академии Королевской Короны? (прим. перев.: фамилия героя «Royal» в переводе с англ. «Королевский») — Спрашиваю я.
— Да. Его семья основала школу пять веков назад. Имена его пра-пра-правнуков уже в списке на поступление в АКК.
— Звучит так, будто он может разрушить твою жизнь, если захочет.
Сикс наклоняется ко мне.
— Он может разрушить ее одним щелчком пальцев. Это враг, которого ты не хочешь нажить.
3
Проснувшись на следующее утро, я полу-сонная иду на кухню. Мы продолжали болтать до самой ночи, в итоге поменяв пиво на шампанское.
Мое тело жаждет углеводов и Алка-Зельтцера (прим. пере. обезболивающее), причем не обязательно в таком порядке.
Я бросаю рогалик в тостер и достаю из холодильника продукты, чтобы приготовить яичницу с беконом, когда через входную дверь входит Тайер, только что с пробежки.
— Знаешь, с тобой очень трудно дружить, когда ты выходишь на пробежку в 6 утра.
— Малышка Би, ты должна благодарить эти 6-часовые пробежки за то, что я попала в Швейцарию. — Она говорит, целуя меня, пока идет в ванную. Остановившись у двери, она снова поворачивается ко мне.
— Я думаю, мы будем счастливы здесь.
— Согласна. Завтрак уже скоро. Ты все еще притворяешься вегетарианкой или мне можно положить сыр в омлет?
Я смеюсь вслед за ней, когда она показывает мне средний палец и закрывает дверь ванной. Несколько мгновений спустя мой телефон звонит на стойке.
Тайер: Да просто засунь уже туда гребаный сыр.
Двадцать минут спустя мы завтракаем, когда к нам присоединяются Нера и Сикстайн.
— В сковороде на плите есть яйца и бекон, если вы, ребята, хотите немного.