Борьба за счастье - Натали Гилберт
-
Название:Борьба за счастье
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:82
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Борьба за счастье - Натали Гилберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Тот мальчишка много рассказывал историй, — сказал Тайлер и скрестил руки на груди. — Страшных историй об убийствах, маньяках, расчленении и его рассказы были так красочны и ярки, а я был очень впечатлительным ребенком. В общем, я начал все это рисовать, представляя все это от первого лица.
— То есть, в рисунках ты показывал свое альтер-эго? — спросила Лиана. — Это же психологический прием.
— Тогда я этого не понимал, — признался честно парень. — Когда я сорвался в последний раз, избил того парня за то, что он приставал к девчонке, и отправил его на больничную койку, отец предложил мне пойти в армию и я согласился. Я учился там контролировать свой гнев. Я решил, что если буду видеть смерть и понимать, что в следующее мгновенье может оборваться и моя жизнь — это остановит меня в приступе гнева.
— Остановило? — спросила Лиана.
— Все пошло не совсем по плану, — уклончиво ответил Хард. — Меня заприметили как отличного солдата с задатками командира. Подполковник поставил меня командиром особого отряда, название которому дали «Данте». Я хорошо выполнял свою работу, но со временем я начал понимать, что не все мои цели — злодеи и преступники. Поэтому я ушел в отставку. Я ушел из армии, вернулся в родной город и пошел работать в 25-й участок.
— Ты не захотел быть убийцей, — понимающе сказала Лиана.
— Но я убийца, Лиа, — серьезно ответил парень. — И чтобы понять меня, ты должна узнать Тиамата, капитана отряда «Данте», чьей противоположностью я стараюсь быть сейчас. Я стараюсь быть другим, пытаюсь не наломать еще больше дров, — Тайлер отвел взгляд. — Я больше не хочу быть убийцей!
— Но ты не убийца, Тай, — сказала серьезно Лиана.
— Сейчас уже возможно и нет, — согласился шатен. — Но за четыре года мои руки погрязли в крови 27-ми человек.
— Ты их всех помнишь, — с сожалением сказала Лиана и ее глаза наполнились слезами.
Тайлер закрыл глаза, а затем посмотрел в окно на улицу.
— Я был капитаном восьми парней уникальных в разных сферах, — продолжил серьезно Хард. — С некоторыми ты уже успела познакомиться.
Лиана непонимающе посмотрела на парня.
— Мориели? — предположила Лиана и шатен кивнул.
— Да, — ответил он. — Мы звали его «Дьявольский волк». Он был стрелком, хорошим стрелком. Но его уход в «Черти» меня сильно удивил. Ты кстати, знакома не только с ним, — парень нарисовал в воздухе змею.
— Парень, продающий антиквариат на черном рынке, — вспомнила Лиана.
— Грег был разведчиком, — ответил Тайлер. — И я рад, что он тоже ушел и продолжил жить дальше.
— Тай, ты сказал, что был капитаном восьми парней, — напомнила Авелин.
— Я был снайпером, — спокойно продолжил Хард. — Серпент — разведчик, Дьявольский волк — стрелок, Пантера — связист, Ирбис — сапер, Ураборос — химик, Стриго — врач, Фалко — наводчик, Тауро — комплектовщик.
— Парни, уникальные в разных сферах, — подтвердила Лиана. — Судя по составу отряда вы вполне можете захватить парламент.
— И не только, — стыдливо согласился шатен. — Нам давали разные поручения, от охраны до убийства. И страшно признавать, но свою работу мы выполняли на отлично.
— Ты стыдишься, — догадалась Лиана, осознавая чувства парня. — Ты хочешь забыть все эти смерти.
— Эти и те, что оставил каждый член моего отряда после себя, — сказал Хард. — Лиа, я знаю точно, что на моих руках смерть девятерых невинных. И этого не изменить.
— Но ты спас куда больше людей, — напомнила Авелин.
— Лия, я убил ребенка, — с болью в голосе сказал Тайлер и сжал руку в кулак. — Я хладнокровно выстрелил, не моргнув и глазом.
— Не верю, — сказала спокойно Лиана и слегка улыбнулась.
— Не веришь, что я убил ребенка? — с усмешкой спросил Хард.
— Что ты сделал это хладнокровно, — уточнила Лиана и встала. Девушка подошла к Харду и положила руку ему на грудь. — Ты ведь поэтому ушел из «Данте». Я ведь права?