Упущенная любовь - Лила Роуз
-
Название:Упущенная любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:112
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Упущенная любовь - Лила Роуз читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Мои трусики, они врезались мне в зад. Ты должна вытащить их.
Она посмотрела на меня так, словно я выжила из своего ума.
— Ну же, — умоляла я. — Я не смогу продолжать так все время. Это так неудобно.
Мои трусики сейчас целуют меня прямо в анус. И эта штука слишком тяжелая, чтобы я могла одной рукой удержать ее, пока второй буду устранять проблему.
— Я не…
— Помнишь тот раз, когда ты заставила меня проверить твою грудь на наличие опухоли? И я долго ощупывала ее, но нашла только прыщ под ней.
— Но…
— Или когда ты сломала руку и у тебя возникли затруднения с одеванием, принятием душа и посещением туалета? — Посмотрев на Тома, я сделала вид, что вся во внимании и на пониженных тонах огрызнулась. — Это всего лишь кусок ткани, но это чертовски меня раздражает. Так что, не могла бы ты…?
Я почувствовала пальцы на моей пятой точке, а затем такое сладкое облегчение.
Положение моих трусиков было скорректировано. Только вот что было странным, после этого моя подруга похлопала меня по заднице. Тем не менее, я сказала:
— Спасибо тебе. — Я оглянулась на Брук, у которой был перепуганный взгляд. — Видишь, это было совсем не трудно.
— Риган… — Брук немного отошла в сторону.
Вместе с тем Том прогремел по всему залу:
— И вот он здесь. Пожалуйста, поприветствуйте — Картер Энтони.
Разразились аплодисменты и приветствия. Я перевела взгляд за занавес на противоположной стороне сцены, вот только Картер не вышел из-за нее.
Мое тело напряглось, когда я почувствовала чье-то присутствие рядом со мной.
— В любое время, когда тебе понадобится помощь, я буду рядом, — глубокий голос Картера звучал из уголка его рта, в то время пока он махал аудитории. Затем, когда он направился к Тому, он оглянулся и подмигнул мне.
Я почувствовала, как мне одновременно захотелось блевать, писать, какать, кричать и плакать.
Он не мог быть тем, кто вытащил мои трусики из моей задницы.
Нетушки.
Это был не он.
— Риган…
— Нет! — прошипела я сквозь свое тяжелое дыхание, пытаясь совладать с собой. — Это была ты, — заявила я своим не-играй-со-мной тоном.
— О, я поняла. Ты прикинулась дурочкой. Точно, да, именно я держала руку на твоей заднице, поправила твои трусики, а затем еще и похлопала тебя по ней. — Глумилась она. — А также это я прошептала, что моя рука помощи готова сделать это снова и вдобавок подмигнула тебе.
Она быстро отвела свои глаза.
Хм, полагаю, мой смертоносный взгляд иногда срабатывал.
Господи, как долго он стоял за этим занавесом?
Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Я не могла, не могла думать об этом, или о том, что он услышал… Он слышал, что я говорила о Елене? Я произнесла ее имя? В настоящее время она посылала ему знойные «приходи и поимей меня» взгляды, пока он стоял на сцене и рассказывал о том, как прекрасна его жизнь. На самом деле, я не слышала, о чем он говорил потому, что у меня случился нервный срыв, и звенело в ушах из-за лихорадочной циркуляции крови в моем теле.
— Риган, — тихо прокашляла Брук.
— Что? — Мое тело трясло.
— Они зовут тебя.
Я оцепенела. Правда? Взглянув на микрофон, я увидела, как Том поглядывал на меня, в то время пока махал мне рукой.
Ухмыляясь, Картер стоял рядом с ним. По крайней мере, Герри Андерсток, лучший спортсмен школы, улыбался.
Склонившись слегка в сторону Тома, я одними губами прошептала:
— Что?
И вопросительно подняла брови на Тома. Он вздохнул и ударил себя по лбу.
— Трофей в твоих руках для Герри, — просветила меня Брук.
— О, верно.
— Отнеси это туда, пока Том не задушил тебя, — смеялась она.
— Риган. — Том швырнул в меня моим именем так, словно молил, что бы оно могло сжечь меня заживо.
Я фыркнула Брук.