Сердца небес - Кэтрин Вилтчер
-
Название:Сердца небес
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:124
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сердца небес - Кэтрин Вилтчер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Серия: Сантьяго № 2
Жанр: темный роман, мафия, 18+
Переводчик: Лаура
Редактор: Dark Owl
Вычитка: Маралекс
За обложку благодарим Dark Owl
Примечание:
На протяжении всей этой книги персонажи используют испанские фразы, перевод которых мы оставляем здесь:
Jefe — Босс
Mi alma — Душа моя
Tramposa — Обманщица/обманщик
Pricessa — Принцесса
Переведено специально для группы — vk.com/dark_eternity_of_books
Пролог
Данте
Каждый раз, когда я закрываю глаза, меня подстерегает кошмар. Он преследует меня во тьме, постоянно заставляя выкрикивать имя Ив. Я ничего не боюсь в этом мире, но каким-то образом, как и сама Ив, это проникло сквозь мою защиту. Трещина образовалась в местах, которые, как я думал, были мертвы и похоронены давным-давно.
Одна сцена, как заезженная пластинка, постоянным пятном проигрывается в моем подсознании. Я нахожусь в своем поместье в Африке прямо перед тем, как мой брат дал волю своей ненависти и ярости и сравнял мое королевство с землей. Она стоит на пляже в нескольких метрах передо мной, ее совершенное лицо повернуто к океану, ее взгляд прикован к той линии на горизонте, которая делит мир надвое. Приближается ночь. Я почти чувствую вкус предвкушения, потери… Заходящее солнце — это великолепный предсмертный хрип, разыгран цветом, взрывающийся тонким полотном на горизонте и поджигающий небеса. Вода внизу — напротив, черная и покрыта густой тенью.
Ее свет. Моя тьма.
Две противоборствующие силы, которые так чертовски безупречно сочетаются друг с другом.
Она делает один шаг от меня, и я сжимаю кулак. Протягиваю руку, чтобы остановить ее, но кожа девушки превращается в пепел под моими пальцами. Секундой позже Ив навсегда растворяется в порыве ветра.
Картинка меняется.
Океан теперь превращается в багровую лужу; соленая вода сменяется пролитой кровью моих жертв. Белый песок под моими ногами — неровная могила из костей. Сто тысяч пустых глазниц устремлены на меня, но ничто не сравнится с ужасом потерять ее.
Шесть месяцев порознь.
Целая вечность.
Я дал клятву держаться подальше.
Чтобы уберечь ее.
Вместе мы стерли мое прошлое с лица этой земли, но на его месте восстал другой враг. Более смертоносный, более решительный. Тот, кто не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить меня.
Будь проклят этот период полужизни, который я вынужден терпеть без нее.
Если вернусь, я рискую разоблачить ее.
Но потеряю себя в этой тьме, если откажусь.
Глава 1
Ив
— Вы просто бабочка, танцующая в эпицентре урагана, мисс Миллер. Будьте осторожна, не сломайте свои хорошенькие крылышки.
Его презрение улавливается в веселье его слов и заставляет меня оторвать взгляд от пола.
Что такого в этих агентах ФБР и их тонко завуалированных угрозах?
Я смотрю ему в глаза, снова совершенствуя искусство пустого взгляда. Его слова не должны иметь для меня никакого значения. В них нет ничего такого, чего я не слышала бы в миллионный раз от миллиона других мужчин в дешевых серых костюмах за последние шесть месяцев, но по какой-то причине я нахожу его более устойчивым, чем большинство. Этот человек не отступит так легко, как другие. Поиски истины поглотят его.
Я снова чувствую на себе тяжкое бремя обстоятельств. Роль, которую он так ловко придумал для меня.
Данте Сантьяго.
Моя глубочайшая, самая темная тайна.
Человек, которого я никогда не предам.
— Продолжайте в том же духе, и добром для вас это не кончится…