Ожесточи меня - Мишель Хёрд (2024)
-
Год:2024
-
Название:Ожесточи меня
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:102
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ожесточи меня - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я не хочу детей от такой слабой и жалкой девки, как ты.
Его слова задели меня за живое, и перспектива будущего без детей наполняет меня безнадежностью. Я всегда хотела быть матерью, чтобы дать своим детям жизнь, которой у меня никогда не было.
Внезапно передо мной ставят тарелку с массивным стейком и огромной порцией картофельного пюре. Мой желудок сжимается при виде масла и крови, растекающихся вокруг едва прожаренного мяса.
Боже, это выглядит отвратительно.
Карлин берет свои столовые приборы и, направив на меня нож, бормочет:
— Ешь.
Я беру вилку и зачерпываю немного картофельного пюре.
Просто продолжай вести себя как хорошая маленькая принцесса Братвы, пока не вернется Миша.
Я откусываю кусочек и с трудом глотаю.
Ты всегда можешь позвонить Армани.
Я качаю головой при этой мысли. Армани не имеет власти в Братве.
Карлин запихивает в рот большой кусок стейка, и меня чуть не тошнит от его вида. Схватив стакан с водой, я делаю пару глотков, надеясь, что это успокоит мой желудок.
Теперь, когда я знаю Карлин немного лучше, то удивляюсь, как я вообще могла считать его привлекательным. У него кривой нос, словно его слишком часто ломали. Губы тонкие и всегда опущены книзу.
Как раз в тот момент, когда я собираюсь запихнуть в рот еще кусочек картофельного пюре, Карлин говорит:
— Во время наших ужинов тебе лучше обращать внимание на то, какую еду я люблю. Если ты облажаешься, я выбью из тебя дерьмо.
Вот вам и все уроки кулинарии, которые давала мне миссис Асланхов. Очевидно, этот человек ест только дерьмо.
— В моем доме ты ничего не сдвинешь с места, и я не хочу, чтобы твои вещи валялись где попало. Если ты облажаешься, я выбью из тебя дерьмо.
На этот раз он смотрит мне прямо в глаза, повторяя угрозу.
— Я буду давать тебе карманные деньги, и ты будешь использовать их только для покупки еды. Если ты потратишь что — нибудь на себя…
— Ты выбьешь из меня дерьмо, — бормочу я. — Я поняла.
Столовые приборы выпадают из его рук, и в мгновение ока он возвышается над столом, а тыльная сторона его ладони касается моей головы. Удар настолько силен, что сбрасывает меня со стула, и я растягиваюсь на полу.
На мгновение у меня звенит в ушах, а перед глазами все расплывается, затем все возвращается в фокус.
Мое ухо горит от пощечины, когда я поднимаюсь с пола. Я поднимаюсь на ноги и прерывисто дышу, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Карлин.
Он бросает деньги на стол, а затем пронзает меня взглядом, который не предвещает мне ничего хорошего.
— Теперь, когда мы обсудили условия нашего брака, ты будешь вести себя прилично или понесешь последствия.
Моя нижняя губа дрожит, и я прикусываю ее, чтобы сдержать слезы.
Да, мне и раньше давали пощечины, но это не уменьшает шока.
На мгновение я представляю, как хватаю нож для стейка и вонзаю его ему в шею. Но это только на мгновение.
Я киваю, чтобы показать, что услышала его, и когда он снова хватает меня за руку, я чувствую себя тряпичной куклой, которую дергают с места на место.
Я чувствую себя бесхребетной мышью.
Я всегда так себя чувствовала, потому что все вокруг больше меня.
Я превратилась из мешка с костями в детском доме в грушу для битья мерзкого монстра.
Забавно, что, как только твоя жизнь пошла по определенному пути, ты уже ничего не можешь изменить.
Миша простит меня, если я позвоню ему.
Ты не можешь испортить брату медовый месяц. Ты знала, что произойдет, и все равно набросилась на Карлин. Просто веди себя прилично следующие две недели.
Глава 8
Тиана