Сросшиеся с ним - Кайли Кент
-
Название:Сросшиеся с ним
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:95
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Райли
Я узнала на собственном опыте, что мужчины не остаются навсегда. Даже те, кому ты доверяешь больше, могут исчезнуть в один миг. Я держу их на расстоянии, наслаждаюсь их обществом, а потом расстаюсь. Пять лет я избегала любых эмоциональных связей с мужчинами и возвела бетонные стены вокруг своего сердца. Всё изменилось, когда в мою жизнь ворвался Брэй Уильямсон со своим идеальным телом и завораживающими зелеными глазами. Он стал моим искушением, словно вкусное шоколадное пирожное, смесь грубости и нежности. Он снес мои стены как бульдозер, разрушая мои защиты кирпич за кирпичом. Смогу ли я последовать за своим сердцем и поддаться искушению? Или я должна бежать от него, чтобы не пострадать снова?
Брэй
Я боец, а не любовник. В клетке я беспощаден и непобежден. Я всегда добиваюсь того, чего хочу, и сейчас мне нужна независимая рыжая девушка. Она пока не согласна быть моей, но это временно. Если она хочет бежать — я буду преследовать её. Если она хочет спрятаться — я найду её. Весь Сидней узнает о нашем слиянии. Беги, прячься, отрицай всё что хочешь, но я не откажусь от этой борьбы. Брэйли здесь, чтобы остаться.
Сросшиеся с ним - Кайли Кент читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Одна из них — моя девушка, и как ты о ней говоришь?
Он смеется.
— Твоя девушка? Когда это случилось?
— Несколько недель назад. Мы просто держали это в тайне. Ну, знаешь, встречались тайком, как подростки, — я двигаю бровями вверх-вниз.
— Хотел бы я, чтобы ты, бл*дь, скрывался, когда был подростком, сколько раз мне приходилось вызывать такси для девушек, которых ты оставлял спящими в своей постели. Какого хрена ты начал прятаться сейчас?
— Пожалуйста, ты видел только часть девушек, которых я приводил домой, большинство из них уходили еще до наступления утра. Кроме того, это Райли хотела держать вас на расстоянии, а не я. Я бы кричал на каждом углу, что она моя.
— Да, я понимаю, почему она не хотела, чтобы стало известно, что она встречается с твоей задницей, — смеется этот ублюдок; на что я снова бью его по затылку.
Мы добираемся до комнаты Лиссы. Войдя внутрь, я вижу, как все три девушки нависают над ней, а Дин пытается сказать им, чтобы они отошли. Все его игнорируют. Джеймс, однако, оказывается умнее всех: он стоит на противоположной стороне кровати и совсем не трогает Алиссу.
Я протискиваюсь сквозь троих, фактически отталкивая их с дороги.
— Отойдите, пустите меня, — объявляю я.
— Какого черта, Брэй! — возмущается Сара, а Холли и Райли одаривают меня смертельными взглядами.
— С чего ты взял, что можешь просто ворваться сюда? — спрашивает Райли.
— Я ее любимый зять. Поверь мне, детка, она хочет меня видеть. Правда, Лисса? — я смотрю на нее сверху вниз. Она улыбается, но я вижу в ее глазах боль от пережитого дня.
— Конечно, я хочу тебя видеть, — смеется она.
— Я же говорил! — сообщаю я Райли, которая лишь качает головой.
Я наклоняюсь и целую Алиссу в лоб, а Зак с шумом прочищает горло. Ревнивый ублюдок не выносит, когда кто-то прикасается к ней.
— У тебя все хорошо, милая? — спрашиваю я.
— Теперь да, — улыбается она.
— Хорошо. А теперь тебе что-нибудь нужно, пока твой сварливый жених не выгнал нас всех?
— Нет, все в порядке. Но вам пора идти. Разве тебе не нужно надрать кому-то задницу сегодня вечером?
— Да, нужно, — я смотрю на часы. До боя еще четыре часа, я успею вернуться вовремя.
Позади себя я слышу стон Райли. Но она ничего не говорит. Уверен, что бы это ни было, я узнаю об этом, как только мы останемся наедине.
Наклонившись, я шепчу Лиссе на ухо:
— Спасибо, что сделала меня дядей. Этого ребенка будут любить, как никого другого, я тебе обещаю, — поднимаясь, я вижу, что по ее лицу текут слезы. Черт, это из-за моих слов.
— Черт, Брэй. Я надеру тебе задницу за то, что ты заставил ее плакать, — рычит Зак. Я не успеваю ответить, как Райли и Холли встают между мной и Заком. Они одновременно говорят: — Только тронь его, и я отрежу твои чертовы яйца, Зак.
В комнате наступает полная тишина. Ну, все мужчины в комнате молчат. Сара и Лисса отчаянно пытаются не засмеяться. Я не знаю, почему им смешно — это дерьмо прямо из ужастика «Дети кукурузы». Я ошарашенно смотрю на них. Я не вижу их лиц, так как они стоят лицом к Заку. Но я уверен, что мне и не нужно их видеть. Я знаю, какое выражение лица у них обоих — одинаковое.
Зак смотрит поверх их голов на меня.
— Ну, удачи тебе, приятель, — смеется он.
Я все еще немного шокирован. Не думаю, что за меня когда-либо заступалась девушка, ну, кроме Эллы. И не одна, а двое.
— Ах, детка, — говорю я, притягивая Райли к себе, — я ценю, что ты заступилась за меня, но я могу справиться с ним сам.
Она смеется:
— Брэй, ты выглядишь так, будто увидел призрака.
— Ну, то дерьмо, которое вы двое устроили только что, это чертовски пугающе, ясно? — Райли и Холли смотрят друг на друга и улыбаются; затем они оба поворачиваются ко мне и говорят: — Пугающе? Правда? Боец Брэй боится нас, двух маленьких близнецов?